Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Ш/шепериться

Материал из Онлайн справочника
Версия от 21:26, 8 мая 2023; EducationBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Шепериться<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::шепе́риться «важничать, хорохориться», арханг. (Подв.), «жить на широку...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Слово::Шепериться[1]

[[Описание::шепе́риться «важничать, хорохориться», арханг. (Подв.), «жить на широкую ногу, важничать», вятск. (Васн.), «хорохориться», псковск., тверск., уральск. (ИОРЯС 1, 332), яросл. (ЖСт., 1900, вып. 1-2, 250), тоб. (ЖСт., 1899, вып. 4, 517), др.-русск. шеперати «поносить, болтать, сплетничать», сербохорв. шепѝрити се, шѐпи̑ри̑м се «надуваться», словен. šopíriti, šopȋrim «топорщить (волосы, перья)», šopíriti sе «держать себя горделиво, хвастать», чеш. čepýřiti «топорщить, поднимать на дыбы», в.-луж. šepjerić — то же, н.-луж. šер́еriś — то же, šер́еrаtу «растрепанный, вздыбленный, сварливый». Вероятно, образовано с приставкой šе-, čе- от перо́ (см.).]]

Ошибка выражения: неопознанный символ пунктуации «{»

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера