«Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений» Наума Абрамовича Переферковича:П/последний

Материал из Онлайн справочника
Версия от 03:16, 12 мая 2023; EducationBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{«Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений» Наума Абрамовича Переферковича/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Последний<ref>«Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений» Наума Абрамовича Переферковича</ref>= Описани...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Слово::Последний[1]

[[Описание::последний, завершительный, заключительный, крайний, конечный, окончательный, задний. Последний из могикан. Задние повозки — хвост поезда. Стоять в хвосте. Лебединая песнь. Ср. Худой и Окончательный. См. новый, окончательный, худой || быть одетым по последней моде, быть одетым по последнему журналу, до последнего вздоха, до последней копейки, до последней нитки, дохаживать свое последнее время, испустить последний вздох, не последняя спица в колеснице, пробил последний час.]]

Ошибка выражения: неопознанный символ пунктуации «{»

См.также

Внешние ссылки

  1. «Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений» Наума Абрамовича Переферковича