Словарь антонимов Введенской Л.А.:Б/будущий

Материал из Онлайн справочника
Версия от 08:42, 20 мая 2023; EducationBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Словарь антонимов Введенской Л.А./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Будущий<ref>Словарь антонимов Введенской Л.А.</ref>= Описание::будущий — прошлый // будущий — прошедший // будущий — прежний Такой, который последует за настоящим, который будет...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Слово::Будущий[1]

[[Описание::будущий — прошлый // будущий — прошедший // будущий — прежний Такой, который последует за настоящим, который будет потом, позже. Такой, который предшествует настоящему, который был раньше; ушедший в прошлое. Этих дам мы видели здесь и в прошлом году и в позапрошлом. Вы увидите их здесь и в будущем году. А. П. Чехов. Разговор после анекдота рассыпался на мелкие, незначительные толки о будущем и прошедшем бале, спектакле, о том, когда и где кто увидится. Л. Н. Толстой. Этот черпак для него сейчас дороже воли, дороже жизни всей прежней и всей будущей жизни. А. И. Солженицын. ]]

Ошибка выражения: неопознанный символ пунктуации «{»

См.также

Внешние ссылки

  1. Словарь антонимов Введенской Л.А.