Словарь антонимов Львова М.Р.:В/вперед

Материал из Онлайн справочника
Версия от 08:46, 20 мая 2023; EducationBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Словарь антонимов Львова М.Р./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Вперед<ref>Словарь антонимов Львова М.Р.</ref>= Описание::вперед вперед — назад Идти вперед — возвращаться назад. Посмотреть вперед — оглянуться назад. ◊ Качает и смеется, Вперед, н...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Слово::Вперед[1]

[[Описание::вперед вперед — назад Идти вперед — возвращаться назад. Посмотреть вперед — оглянуться назад. ◊ Качает и смеется, Вперед, назад, Вперед, назад, Доска скрипит и гнется, О сук тяжелый трется Натянутый канат. Ф. Сологуб, Чертовы качели. Парень то нагибался вперед, то откидывался назад, сильно подвигая лодку при каждом движении. Гаршин, Художники. Нужно было уйти из этого леса, и для того были две дороги: одна — назад, — там были сильные и злые враги, другая — вперед, — там стояли великаны-деревья. М. Горький, Старуха Изергиль. Не вовремя, не к месту, невпопад Случилось диво дивное со мною, Я шел вперед, а сердце шло назад, Туда, где юность скрылась за горою. А. Коваленков, Алёнушка. ]]

Ошибка выражения: неопознанный символ пунктуации «{»

См.также

Внешние ссылки

  1. Словарь антонимов Львова М.Р.