Словарь антонимов Львова М.Р.:Г/горький

Материал из Онлайн справочника
Версия от 08:47, 20 мая 2023; EducationBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Словарь антонимов Львова М.Р./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Горький<ref>Словарь антонимов Львова М.Р.</ref>= Описание::горький горький — сладкий Горькая ягода — сладкая ягода. ◊ Губа не дура, язык не лопатка, знает, что горько, что сладко. Пого...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Слово::Горький[1]

[[Описание::горький горький — сладкий Горькая ягода — сладкая ягода. ◊ Губа не дура, язык не лопатка, знает, что горько, что сладко. Поговорка. Будешь сладок — разлижут, будешь горек — расплюют. Пословица. После поминок, после чересчур сладкой кутьи и чересчур горького вина, Роман Прокопьевич места не находил. В. Шугаев, Арифметика любви. — Эх ты, горе горькое, Сладкое житье! Рваное пальтишко, Австрийское ружье! Блок, Двенадцать. «Сладка ли жизнь крестьянина?» И долго, долго дедушка О горькой доле пахаря С тоскою говорил. Н. Некрасов, Кому на Руси жить хорошо. ⧫ В знач. сущ. ср. р. А сам, припав к столу, пью горькое и сладкое. Как будто по стеклу скребу ногтями слабыми. Р. Рождественский, Посвящение. Горько — сладко горечь — сладость (см.) горечь — сласть (см.) Ср. Кислый — сладкий ]]

Ошибка выражения: неопознанный символ пунктуации «{»

См.также

Внешние ссылки

  1. Словарь антонимов Львова М.Р.