Русская Википедия:Берлебургская Библия

Материал из Онлайн справочника
Версия от 19:37, 4 августа 2023; EducationBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Русская Википедия/Панель перехода}} 347x347px|[[Авантитул и титульный лист первого издания Берлебургской Библии|альт=Титульный лист первого издания Берлебургской Библии|мини]] '''Берлебургская Библия''' — старинная Библия на Немецк...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Титульный лист первого издания Берлебургской Библии
Авантитул и титульный лист первого издания Берлебургской Библии

Берлебургская Библия — старинная Библия на немецком языке в восьми томах, изданная в 1726—1742 годах в городе Бад-Берлебурге, по названию которого и была названа. Представляет собой исправление лютеровского перевода Библии, сделанного уже на основе еврейского текста и французских и английских переводов[1].

Берлебургская Библия продолжает линиюШаблон:Уточнить, начатую Марбургской Библией.

История

Она была издана Иоганном Якобом Хаугом (Гауг) (Шаблон:Lang-de; 1690 — 1756), поселившимся в Бад-Берлебурге после изгнания его из города Страсбурга, при материальном содействии и сотрудничестве графа Казимира Сайн-Виттгенштейн-Берлебурга (см. Сайн-Витгенштейн)[1]. Из остальных переводчиков известны имена Иоганна Конрада Диппеля, Иоганна Христиана Эдельманна и Кристофа Зеебаха[1].

Вся цель нового перевода заключалась в распространении господствовавших в то время мистических толкований Святого Писания. Этой цели служили главным образом объяснительные примечания, целиком взятые из сочинений известных христианских мистиков: Джейн Лид, Буриньон, Гюйон, Диппеля, Петерсена, Якоба Бёме и других до Оригена включительно[1][2].

Примечания

Шаблон:Примечания

Литература

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 Шаблон:ВТ-ЭСБЕ
  2. H. Heppe, "Geschichte der quietistischen Mystik" (Берлин, 1875)