Русская Википедия:Войнаковский, Рышард

Материал из Онлайн справочника
Версия от 00:59, 10 августа 2023; EducationBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Русская Википедия/Панель перехода}} {{Персона}} '''Рышард Войнаковский''' ({{lang-pl|Ryszard Wojnakowski}}; род. 4 февраля 1956, {{МестоРождения|Краков}}) — польский переводчик. Окончил отделение германистики, работал в издательстве, с 1993 г. занимается исклю...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Персона Рышард Войнаковский (Шаблон:Lang-pl; род. 4 февраля 1956, Шаблон:МестоРождения) — польский переводчик.

Окончил отделение германистики, работал в издательстве, с 1993 г. занимается исключительно литературным трудом. Дебютировал в 1986 г. переводом повести Клауса Манна «Чревовещатель». Перевёл с немецкого языка на польский романы Эриха Марии Ремарка «Небо не знает фаворитов» («Жизнь взаймы»), «Враг», «Искра жизни», «Ночь в Лиссабоне», «Тени в раю», Генриха Бёлля «Групповой портрет с дамой» и «Женщины у берега Рейна», Клауса Манна «Бегство на север», Стефана Гейма «Агасфер», детские книги Михаэля Энде, сборники стихов Фридерики Майрёккер, Ильзе Айхингер, Лизы Майер, книги Гершома Шолема «Каббала и её символика», Мартина Бубера «Моисей» и многие другие. В 1996 г. получил премию Польского союза переводчиков за работу над «Мюнхгаузеном» Карла Иммермана.

Ссылки

Шаблон:Дописать

Внешние ссылки


Шаблон:Выбор языка