Школьный этимологический словарь Успенского Л.В. «Почему не иначе»:А/август

Материал из Онлайн справочника
Версия от 08:59, 9 мая 2023; EducationBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Школьный этимологический словарь Успенского Л.В. «Почему не иначе»/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Август<ref>Школьный этимологический словарь Успенского Л.В. «Почему не иначе»</ref>= Описание::А́вгуст. Наше «август» (название восьмого месяц...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Слово::Август[1]

[[Описание::А́вгуст. Наше «август» (название восьмого месяца года) по-французски звучит так: «у». Пишется, однако, оно куда сложнее: «août». А вот мужское имя Август французы выговаривают «Огюст», а пишут «Auguste». Все это имеет одно общее начало: древнеримское слово «аугу́стус» — «величественный». Оно стало в свое время титулом одного из римских императоров — Октавиана Августа. В его честь был наименован месяц август… Как видите, во французском языке оба эти имени — месяца и человека — претерпели не одинаковые изменения; у нас слово изменилось меньше. Любопытно, что до революции в русском языке употреблялось прилагательное «августéйший»; в раболепной речи придворных оно означало «царский», «царственный».]]

Ошибка выражения: неопознанный символ пунктуации «{»

См.также

Внешние ссылки

  1. Школьный этимологический словарь Успенского Л.В. «Почему не иначе»