Школьный этимологический словарь Успенского Л.В. «Почему не иначе»:А/ад: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
Нет описания правки |
Myagkij (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
Строка 6: | Строка 6: | ||
Ад. Древние эллины-греки верили: умирая, человек уходит в расположенное в преисподней мрачное царство мертвых, обитель вечной тьмы. Имя ей было «Адэс», или «Га́дэс», — по-гречески это значило «невидимое». Из него и вышло наше русское «ад». | Ад. Древние эллины-греки верили: умирая, человек уходит в расположенное в преисподней мрачное царство мертвых, обитель вечной тьмы. Имя ей было «Адэс», или «Га́дэс», — по-гречески это значило «невидимое». Из него и вышло наше русское «ад». | ||
Теперь в русском языке слово это имеет основное значение — «ужасное», а то и просто «шумное, беспокойное место»: «Прихожу, а у них в квартире — сущий ад!» | |||
=См.также= | =См.также= | ||
Текущая версия от 17:16, 29 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Ад[1]
Ад. Древние эллины-греки верили: умирая, человек уходит в расположенное в преисподней мрачное царство мертвых, обитель вечной тьмы. Имя ей было «Адэс», или «Га́дэс», — по-гречески это значило «невидимое». Из него и вышло наше русское «ад».
Теперь в русском языке слово это имеет основное значение — «ужасное», а то и просто «шумное, беспокойное место»: «Прихожу, а у них в квартире — сущий ад!»
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Школьный этимологический словарь Успенского Л.В. «Почему не иначе»
Категории:
- Школьный этимологический словарь Успенского Л.В. «Почему не иначе»
- Проверка:myagkij
- Оформление:myagkij
- Редактирование:myagkij
- Словарь
- Почему не иначе?
- Успенский Л.В.
- Этимологический словарь русского языка
- Этимологический словарь
- А
- Слова на а
- Ад
- Страницы, где используется шаблон "Навигационная таблица/Телепорт"
- Страницы с телепортом