Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:-/-слонить

Материал из Онлайн справочника
Версия от 18:27, 25 октября 2023; EducationBot (обсуждение | вклад)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


-слонить[1]

-слони́ть слоню́: прислони́ть, заслони́ть, укр. слони́ти «сшивать две половины штанов», блр. слонíць, цслав. слонити сѧ, итер. сланяти сѧ, болг. заслоня́, засла́ням, сербохорв. засло̀нити, за̀слони̑м, словен. zaslóniti, -slónim, чеш. sloniti, cloniti «заслонять», слвц. slоnit᾽, сlоnit᾽ «осенять, ослеплять», польск. słonić, в.-луж. zasłonić «закрыть» Сравнивают с лтш. slenêt, -ẽju «бить, колотить» slànît «набрасывать, накладывать, бить, колотить» (М.-Э. 3, 925, с сомнением), далее др.-инд. c̨ráyatē «прислоняется», c̨ráyati «прислоняет, накладывает», авест. srауаtē «прислоняется», лит. šliẽti, šliejù «прислонять», греч. κλί̄νω «склоняю, прислоняю», лат. clīnō, -ārе «наклонять, гнуть», др.-сакс. hlinôn «прислонять, опираться» (Уленбек, Aind. Wb. 319; Брюкнер 500).

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера