Английская Википедия:'Ajam of Kuwait
Шаблон:Short description Шаблон:Use dmy dates Шаблон:Infobox ethnic group Шаблон:'Ajam of Kuwait (Шаблон:Lang-ar)[1][2] are Kuwaiti citizens of Iranian descent.[3][4][5][6] The majority of Shia Kuwaiti citizens are of Iranian descent,[7][8][9][10][11][12][13][14][15] although there are Ajam Kuwaitis who are Sunni.[5][16]
History
Pre-oil Kuwait City
Historically, Persian ports provided most of pre-oil Kuwait's economic needs.[14][17] Marafi Behbehani was one of the first merchants to settle in Kuwait in the 18th century.[14][16] The arms trade was exclusively under the domain of Ajam merchants.[16][18] Up until the 1950s, most Ajam (both Sunni and Shia) resided in the Sharq historical district in the old Kuwait City, thereby forming a linguistic enclave which preserved the Kuwaiti Persian language for generations.[19] They communicated in Persian between each other,[19] and did not frequently mingle with Arabic speakers until the oil-led industrialisation of Kuwait City which scattered people to the suburbs.[19] The linguistic enclave was not present any longer therefore the Ajam had to learn Kuwaiti Arabic to survive in the new environment.[19]
In the pre-oil era, the Ajam introduced many new things to Kuwaiti society.[20][21] For instance, the first hotel in Kuwait City was built by Yusuf Behbehani;[20][21] the first telephone in Kuwait was brought by M. Ma’arafie;[21] the first radio agency in Kuwait was established by M. Ma’arafie in 1935;[21] and the first refrigerator in Kuwait was imported by M. Ma’arafie in 1934.[21] Murad Behbehani was the first person to officially introduce television to Kuwait.[20] He was the founder of Kuwait Television (KTV) before the company was nationalized by the government.[22]
Although present-day Kuwaiti citizens are ethnically diverse (consisting of both Arabs and Ajam),[23][24][25] the cultural identity of Ajam is suppressed and marginalized.[26] In the 1950s and 1960s, the community was subjected to xenophobic campaigns demanding their deportation to Iran (despite the fact most held Kuwaiti citizenship).[27][28] Some Ajam are stateless.[29][30][31][32]
The Ajam community originate from different Iranian ethnic groups including Lurs, Persians, Azerbaijanis, Arabs, and Kurds. The majority of Ajam are "Tarakma" originating from Lamerd in Fars Province.[33][34] There are also Kuwaiti Ajam of Sayyid descent especially those from the Al-Musawi family.[35]
Failaka Island
The majority of Kuwaitis from Failaka Island are of Iranian ancestry.[36] They originally migrated to Failaka from the Iranian coast, mainly Kharg Island and Bandar Lengeh.[36] These people are commonly known as the Huwala in the GCC states.[36] They are predominantly Sunni Muslims and speak Arabic fluently, although prior to the discovery of oil they also spoke Persian fluently.[36] The most important Huwala settlement in Failaka Island pertained to 40 families who migrated from the Iranian island Kharg to Failaka in the years 1841-1842.[36] The most recent settlement occurred in the early 1930s after the imposition of the unveiling law by Reza Shah.[36] A minority of Failaka Island's Kuwaiti families are Shia Persians, they were noted as having their own hussainiyas and the older generations were frequent Arabic speakers, unlike the Kuwaiti Shia of Persian descent in mainland Kuwait City at the time.[36]
Antiquity
In 127 BC, Kuwait was part of the Parthian Empire and the kingdom of Characene was established around Teredon in present-day Kuwait.[37][38][39] Characene was centered in the region encompassing southern Mesopotamia,[40] Characene coins were discovered in Akkaz, Umm an Namil, and Failaka.[41][42] A busy Parthian commercial station was situated in Kuwait.[43]
In 224 AD, Kuwait became part of the Sassanid Empire. At the time of the Sassanid Empire, Kuwait was known as Meshan,[44] which was an alternative name of the kingdom of Characene.[45][46] Akkaz was a Partho-Sassanian site;[47] the Sassanid religion's tower of silence was discovered in northern Akkaz.[47][48][49] Late Sassanian settlements were discovered in Failaka.[50] In Bubiyan, there is archaeological evidence of Sassanian to early Islamic periods of human presence as evidenced by the recent discovery of torpedo-jar pottery shards on several prominent beach ridges.[51]
Culture
The Ajam of Kuwait have retained certain cultural traditions and idiosyncrasies that differentiate them from other ethnic groups in Kuwaiti society. Waleed Al-Rujaib's 2008 novel "Mustique" focuses on their culture in the 1960s.[52]
Cuisine
The Ajam community has unique culinary traditions such as marag sabzi, mahyawa, nakhi, and bajella.[53] The Ajam are particularly known for bread-making especially Iranian bread.[54][55][53] The Iranian zubaidi fish is a staple food.[54] Various other Ajam food items are derived from modern Iranian cuisine, especially desserts, sweets, and snacks.[56][53][54]
Music
The Ajam of Kuwait are known for the habbān, which is a type of bagpipe used in southern Iran and the coastal regions of the Persian Gulf.[57][58] In the 1990s and 2000s, the Kuwaiti record label Al-Nazaer released various music in the Persian language.[59][60][61][62][63][64] Even some non-Ajam Kuwaiti musicians have released music in the Persian language, such as the Miami Band (Ferqat Miami).[65][66]
Qiddu
Qiddu (Шаблон:Lang-fa) is a smoking method very similar to Iranian hookah, there is no honeydew added to it, and its base is made of pottery (not glass). Historically, both men and women smoked qiddu. Unlike the restrictive gender norms of Arabia, smoking qiddu has always been socially acceptable among Ajam women.
Religion
The majority of Shia Kuwaiti citizens are of Iranian descent.[7][8][9][10][11][12][14][13][15] Ajam Shia have distinct cultural beliefs, customs, and rituals; which can be exemplified by the stark contrast between Sunni and Shia graves at the national cemetery of Kuwait.[67]
Many Kuwaitis of Iranian descent are Sunni Muslims such as the Al-Kandari and Al-Awadhi families of Larestani ancestry.[68][69][34][70] Iranian Balochi families (Sunni and Shia) first immigrated to Kuwait in the 19th century.[71][72][69]
In the pre-oil era, the term Ajam included both Sunni and Shia in Kuwait.[5][73] In the 20th century, the term Ajam became synonymous with Shia; which can be partly attributed to the politicization of sectarian identities following the 1979 Iranian Revolution.
Language
Шаблон:Main The Kuwaiti Persian language is a combination of different varieties of the Persian language and Achomi language historically spoken in Kuwait.[74][75][76] It was passed down from generation to generation in the historical Sharq district of Kuwait City.[3] Husseiniyat Marafi is among the oldest husseiniyas in Kuwait, as it was founded in 1905, and reading there was initially in the Persian language.[77]
Nowadays, the Ajam speak Kuwaiti Arabic but it is believed they incorrectly pronounce various Kuwaiti words.[78] The Iranian sub-dialects of Larestani, Khonji, Bastaki and Gerashi have influenced the vocabulary of Kuwaiti Arabic.[79]
Language shift
The anti-preservation attitude of the Kuwaiti government towards the Kuwaiti Persian language will eventually lead to the disappearance of the language in Kuwaiti society, as Abdulmuhsen Dashti projects.[80] The government of Kuwait tries to delegitimise the use of the language in as many domains as possible.[80]
The Persian language has been considered a significant threat to the dominant Sunni Arab population. In 2012, MP Muhammad Hassan al-Kandari called for a "firm legal action" against an advertisement for teaching the Persian language in Rumaithiya.[81] The Kuwaiti television series Karimo attempted to address the identity crisis of Kuwaitis of Iranian descent.[26] The show featured Kuwaiti actors speaking fluent Persian;[26] which resulted in some racist discourse against the Ajam community.[82] The Alrai TV channel advertised the show in Farsi and Arabic.[26]
In 2009, it was estimated that 70-89% of Kuwaiti Ajam aged 23-39 and 40-70 spoke Persian fluently as their native language; whereas only 28% of Kuwaiti Ajam aged 12-22 spoke Persian.[83] Cultural, political, and economic marginalization creates a strong incentive for Kuwaiti Ajam to abandon their language in favor of Arabic which is widely perceived as a more prestigious language.[84][3] This happens because Kuwaiti Ajam families want to achieve a higher social status, have a better chance to get employment and/or acceptance in a given social network so they adopt the cultural and linguistic traits of socially dominant groups with enough power imbalance to culturally integrate them, through various means of ingroup and outgroup coercion.[3] The generation of young Kuwaiti Ajam born between 1983 and 1993 are reported to have a minimal proficiency in their language unlike the older generations of Kuwaiti Ajam.[83][84][3] Since the 1980s and 1990s, many Kuwaiti Ajam parents have reported an unwillingness to pass the Persian language on to their children, as it will hurdle their integration into the dominant culture.[83] The Ajam feel pressure to abandon ties that could be interpreted as showing belonging to Iran, as Persian is synonymous with Iranian, and the Persian language is actually called Irani in Kuwaiti Arabic.[84] In several interviews conducted by PhD student Batoul Hasan, Ajam youth have shown hesitation to use or learn Persian due to stigmatisation and prejudice in Kuwait.[84][83]
UNESCO recognise Kuwaiti Persian as an endangered language.[85] The decline of Kuwaiti Persian is a reflection of the forced homogeneity of Kuwait's national identity and marginalisation of ethnic, linguistic and cultural diversity among Kuwaiti citizens.[28][86] Unlike Bahrain and Dubai where the Ajam citizens still speak their language (including the youngest generations).[87]
Notable people
- Ali Maqseed, footballer
- Abdulhussain Abdulredha, actor
- Abdulghaphor Hajjieh, economist and politician
- Ahmad Ashkanani, bodybuilder
- Ahmed Lari, politician
- Ali Hussain Al-Awadhi, journalist and politician
- Abdul-Hamid Dashti, lawyer and politician
- Ali Ashkanani, footballer
- Abbas Qali, Olympics athlete
- Ahmad Abdulghafour, footballer
- Adnan Zahid Abdulsamad, politician
- Ali al-Ihqaqi, religious scholar
- Ali Abdulreda, footballer
- Amal Al-Awadhi, actress
- Ahmad Johar, actor
- Abdulwahed Al-Awadhi, politician
- Abdullah Al-Buloushi, footballer
- Abdulaziz Al-Buloushi, footballer
- Kazem Behbehani, immunologist and retired professor, World Health Organization official
- Lara Dashti, Olympics athlete
- Samir Said, footballer
- Sara Akbar, co-founder and former chief executive officer of Kuwait Energy
- Sami Al-Lanqawi, footballer
- Mahdi Dashti, professional soccer player
- Bashar al-Shatti, singer-songwriter of Star Academy fame
- Sulaiman Qabazard, 1976 Olympics diver
- Emma Shah, singer
- Yasser Al-Habib, religious cleric
- Thuraya Al-Baqsami, modern artist and writer
- Ibtihal Al-Khatib, secular academic
- Mohammad Al-Mosawi, Olympics athlete
- Mohammad Ashkanani, professional basketball player
- Mahmoud Dashti, footballer
- Mohammad Murad, award-winning wildlife photographer
- Mohammed Karam, footballer
- Muhammad Baqir al-Muhri, an ayatollah
- Mashari Al-Ballam, actor
- Mai Al Balushi, actress
- Najeeba Hayat, luxury footwear designer
- Shehab Kankoune, footballer
- Saleh Ashour, politician
- Sarah Behbehani, tennis player
- Sami Al-Lanqawi, footballer
- Sulaiman Abdulghafour, footballer
- Ghadeer Aseeri, politician
- Hassan Jawhar, politician
- Hussain Al-Musawi, footballer
- Hamed Sadeq, sprinter
- Huda Ashkanani, poet
- Rola Dashti, politician
- Abbas Almohri, religious scholar
- Halema Boland, television host and entertainer
- Hamad al-Naqi, activist and blogger
- Nasser Abul, online activist
- Jenan Boushehri, politician
- Mohamed Jarragh, footballer
- Zaid Ashkanani, racing driver
Further reading
- Kuwait's ʿAjam merchants: a transnational community (1896–1950)
- The Formation of the Shi ͑a Communities in Kuwait: Migration, Settlement and Contribution between 1880 and 1938
- Rerouting the Persian Gulf: The Transnationalization of Iranian Migrant Networks, c.1900–1940
- The Shia Migration from Southwestern Iran to Kuwait: Push-Pull Factors during the Late Nineteenth and Early Twentieth Centuries
- Kuwait and Iran: Mutual Contact in the Pre-oil Era
- Between Modern and National Education: The ‘Ajam Schools of Bahrain and Kuwait
- Under the Sails: Maritime Conversations on Trade and Seafaring - Perspectives from Iran and Kuwait
- Language Maintenance or Shift? An Ethnographic Investigation of the Use of Farsi among Kuwaiti Ajams: A Case Study
- Ideology, Identity, and Linguistic Capital: A Sociolinguistic Investigation of Language Shift Among the Ajam of Kuwait
References
External links
Шаблон:Iranian citizens abroad
Шаблон:Demographics of Kuwait
- ↑ Article in AL-AAN online newspaper Шаблон:Webarchive (in Arabic) November 2010
- ↑ Article by Waleed aj-Jasim in Al-Watan daily newspaper Шаблон:Webarchive (in Arabic). 25 May 2013
- ↑ 3,0 3,1 3,2 3,3 3,4 Шаблон:Cite thesis
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ 5,0 5,1 5,2 Шаблон:Cite thesis
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ 7,0 7,1 Шаблон:Cite book
- ↑ 8,0 8,1 Шаблон:Cite book
- ↑ 9,0 9,1 Шаблон:Cite book
- ↑ 10,0 10,1 Шаблон:Cite book
- ↑ 11,0 11,1 Шаблон:Cite book
- ↑ 12,0 12,1 Шаблон:Cite book
- ↑ 13,0 13,1 Шаблон:Cite book
- ↑ 14,0 14,1 14,2 14,3 Шаблон:Cite thesis
- ↑ 15,0 15,1 Шаблон:Cite web
- ↑ 16,0 16,1 16,2 Шаблон:Cite journal
- ↑ Шаблон:Cite book
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ 19,0 19,1 19,2 19,3 Шаблон:Cite thesis
- ↑ 20,0 20,1 20,2 Шаблон:Cite thesis
- ↑ 21,0 21,1 21,2 21,3 21,4 Шаблон:Cite thesis
- ↑ Шаблон:Cite thesis
- ↑ Шаблон:Cite book
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ 26,0 26,1 26,2 26,3 Шаблон:Cite book
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ 28,0 28,1 Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite book
- ↑ 34,0 34,1 Шаблон:Cite web
- ↑ Murtadha Mutahhari, Majmu'at al-Athaar, Part 18. Qum, Tehran. p. 124
- ↑ 36,0 36,1 36,2 36,3 36,4 36,5 36,6 Шаблон:Cite thesis
- ↑ Шаблон:Cite book
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite journal
- ↑ Шаблон:Cite book
- ↑ Шаблон:Cite book
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite book
- ↑ Шаблон:Cite book
- ↑ Шаблон:Cite book
- ↑ 47,0 47,1 Шаблон:Cite journal
- ↑ Шаблон:Citation
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite journal
- ↑ Шаблон:Cite journal
- ↑ Шаблон:Cite book
- ↑ 53,0 53,1 53,2 Шаблон:Cite thesis
- ↑ 54,0 54,1 54,2 Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite book
- ↑ Шаблон:Cite book
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ 69,0 69,1 Шаблон:Cite book
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite book
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite book
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite book
- ↑ 80,0 80,1 Шаблон:Cite journal
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ 83,0 83,1 83,2 83,3 Шаблон:Cite book
- ↑ 84,0 84,1 84,2 84,3 Шаблон:Cite book
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite book
- Английская Википедия
- Страницы с неработающими файловыми ссылками
- Society of Kuwait
- Ethnic groups in Kuwait
- Kuwaiti people of Iranian descent
- Ethnic groups in the Middle East
- History of Kuwait
- Iranian diaspora
- Iranian diaspora in the Middle East
- Страницы, где используется шаблон "Навигационная таблица/Телепорт"
- Страницы с телепортом
- Википедия
- Статья из Википедии
- Статья из Английской Википедии