Английская Википедия:Dr. Jekyll and Mr. Hyde (1887 play)

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Short description Шаблон:Featured article Шаблон:About Шаблон:Use mdy dates Шаблон:Use American English Шаблон:Infobox play Dr. Jekyll and Mr. Hyde is a four-act play written by Thomas Russell Sullivan in collaboration with the actor Richard Mansfield. It is an adaptation of Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde, an 1886 novella by the Scottish author Robert Louis Stevenson. The story focuses on the respected London doctor Henry Jekyll and his involvement with Edward Hyde, a loathsome criminal. After Hyde murders the father of Jekyll's fiancée, Jekyll's friends discover that he and Jekyll are the same person; Jekyll has developed a potion that allows him to transform himself into Hyde and back again. When he runs out of the potion, he is trapped as Hyde and commits suicide before he can be arrested.

After reading the novella, Mansfield was intrigued by the opportunity to play a dual role. He secured the right to adapt the story for the stage in the United States and the United Kingdom, and asked Sullivan to write the adaptation. The play debuted in Boston in May 1887, and a revised version opened on Broadway in September of that year. Critics acclaimed Mansfield's performance as the dual character. The play was popular in New York and on tour, and Mansfield was invited to bring it to London. It opened there in August 1888, just before the first Jack the Ripper murders. Some press reports compared the murderer to the JekyllШаблон:NdashHyde character, and Mansfield was suggested as a possible suspect. Despite significant press coverage, the London production was a financial failure. Mansfield's company continued to perform the play on tours of the U.S. until shortly before his death in 1907.

In writing the stage adaptation, Sullivan made several changes to the story; these included creating a fiancée for Jekyll and a stronger moral contrast between Jekyll and Hyde. The changes have been adopted by many subsequent adaptations, including several film versions of the story which were derived from the play. The films included a 1912 adaptation directed by Lucius Henderson, a 1920 adaptation directed by John S. Robertson, and a 1931 adaptation directed by Rouben Mamoulian, which earned Fredric March an Academy Award for Best Actor. A 1941 adaptation, directed by Victor Fleming, was a remake of the 1931 film.

Plot

Portrait photo of Robert Louis Stevenson
The story was adapted from a novella by Robert Louis Stevenson.

In the first act, a group of friends (including Sir Danvers Carew's daughter Agnes, attorney Gabriel Utterson, and Dr. and Mrs. Lanyon) has met up at Sir Danvers' home. Dr. Lanyon brings word that Agnes' fiancé, Dr. Henry Jekyll, will be late to the gathering. He then repeats a second-hand story about a man named Hyde, who injured a child in a collision on the street. The story upsets Utterson because Jekyll recently made a new will that gives his estate to a mysterious friend named Edward Hyde. Jekyll arrives; Utterson confronts him about the will, but Jekyll refuses to consider changing it.

Jekyll tells Agnes that they should end their engagement because of sins he has committed, but will not explain. Agnes refuses to accept this, and tells Jekyll she loves him. He relents, saying that she will help him control himself, and leaves. Sir Danvers joins his daughter, and they talk about their time in Mangalore, India. When Hyde suddenly enters, Sir Danvers tells Agnes to leave the room. The men argue, and Hyde strangles Sir Danvers.

In the second act, Hyde fears that he will be arrested for the murder. He gives his landlady, Rebecca, money to tell visitors that he is not home. Inspector Newcome from Scotland Yard offers Rebecca more money to turn Hyde in, which she promises to do. Hyde flees to Jekyll's laboratory, where Utterson is waiting to confront the doctor about his will; he insults Utterson and leaves. Rebecca, who has followed Hyde, arrives and tells Utterson that Hyde murdered Sir Danvers. In the play's original version, the act ends with Jekyll returning to his laboratory. In later versions (revised after its premiere), the second act contains an additional sceneШаблон:Sfn in which Jekyll returns home; his friends think he is protecting Hyde. Agnes, who saw Hyde before her father was murdered, wants Jekyll to accompany her to provide the police with a description, and is distraught when he refuses.

In the third act, Jekyll's servant, Poole, gives Dr. Lanyon a powder and liquid with instructions from Jekyll to give them to a person who will request them. While he waits, Lanyon speaks with Newcome, Rebecca, Agnes and Mrs. Lanyon. After the others leave, Hyde arrives for the powder and liquid. After arguing with Lanyon, he mixes them into a potion and drinks it; he immediately transforms into Jekyll.

In the final act, Jekyll has begun to change into Hyde without using the potion. Although he still needs it to change back, he has exhausted his supply. Dr. Lanyon tries to help Jekyll re-create the formula, but they are unable to find an ingredient. Jekyll asks Lanyon to bring Agnes to him, but Jekyll turns into Hyde before Lanyon returns. Utterson and Newcome arrive to arrest Hyde; knowing he can no longer transform back into Jekyll, Hyde commits suicide by taking poison.

Cast and characters

The play was produced at the Boston Museum, Broadway's Madison Square Theatre and the Lyceum Theatre in London's West End with the following casts:Шаблон:Sfn

Portrait photo of Richard Mansfield
Richard Mansfield commissioned and starred in the adaptation.
Casts of the major productions
Character Boston cast Broadway cast West End cast
Dr. Jekyll, Mr. Hyde Richard Mansfield Richard Mansfield Richard Mansfield
General Sir Danvers Carew Boyd Putnam H. B. Bradley Mr. Holland
Dr. Lanyon Alfred Hudson Daniel H. Harkins Daniel H. Harkins
Gabriel Utterson Frazier Coulter John T. Sullivan John T. Sullivan
Poole James Burrows Harry Gwynette J. C. Burrows
Inspector Newcome Arthur Falkland C. E. Eldridge W. H. Compton
Jarvis J. K. Applebee, Jr. Thomas Goodwin F. Vivian
Mrs. Lanyon Kate Ryan Katherine Rogers Mrs. Daniel H. Harkins
Agnes Carew Isabelle Evesson Beatrice Cameron Beatrice Cameron
Rebecca Moore Emma V. Sheridan Helen Glidden Emma V. Sheridan

History

Background and writing

Portrait photo of Thomas Russell Sullivan
Thomas Russell Sullivan wrote the play in 1887.

The Scottish author Robert Louis Stevenson wrote Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde in 1885 when he was living in Bournemouth, on England's south coast.Шаблон:Sfn In January 1886 the novella was published in the United Kingdom by Longmans, Green & Co. and by Charles Scribner's Sons in the United States,Шаблон:Sfn where it was frequently pirated because of the lack of copyright protection in the U.S. for works originally published in the UK.Шаблон:Sfn In early 1887, actor Richard Mansfield read Stevenson's novella and immediately got the idea to adapt it for the stage. Mansfield was looking for material that would help him achieve a reputation as a serious actor in the U.S., where he lived, and in England, where he had spent most of his childhood. He had played dual roles as a father and son in a New York production of the operetta Rip Van Winkle,Шаблон:Sfn and saw another acting opportunity in playing Jekyll and Hyde.Шаблон:Sfn He thought the role was a theatrical novelty that would showcase his talents in a favorable way.Шаблон:Sfn

Although U.S. copyright law would have allowed him to produce an unauthorized adaptation, Mansfield secured the American and British stage rights. Performing in Boston, he asked a local friend, Thomas Russell Sullivan, to write a script.Шаблон:Sfn Sullivan had previously only written in his spare time while working as a clerk for Lee, Higginson & Co., a Boston investment bank.Шаблон:Sfn Although he doubted that the novella would make a good play, he agreed to help Mansfield with the project, and they worked quickly to complete the adaptation before other, unauthorized versions could be staged.Шаблон:Sfn

First American productions

Photo of columns and a staircase inside the Boston Museum
The play premiered at the Boston Museum on May 9, 1887.

After just two weeks of rehearsals, the play opened at the Boston Museum on May 9, 1887, as the first American adaptation of Stevenson's novella.Шаблон:SfnШаблон:Efn On May 14, it closed for rewrites.Шаблон:Sfn The updated version opened at the Madison Square Theatre on Broadway on September 12. A. M. Palmer produced and Richard Marston designed the sets for the production. Sullivan invited Stevenson, who had moved to the U.S. that summer; Stevenson was ill, but his wife and mother attended and congratulated Sullivan on the play.Шаблон:SfnШаблон:Sfn The Madison Square production closed on October 1, when Mansfield took his company on a nationwide tour.[1] The tour began at the Chestnut Street Theatre in PhiladelphiaШаблон:Sfn and visited over a dozen cities, including several returns to Boston and New York.Шаблон:Sfn It ended at the Madison Square Theatre, where Dr. Jekyll and Mr. Hyde was performed for a final season matinee on June 29, 1888.[2]

In March 1888, while Mansfield's company was touring, Daniel E. Bandmann staged a competing production with the same name at Niblo's Garden.Шаблон:Sfn Bandmann's opening night (March 12) coincided with the Great Blizzard of 1888, and only five theatergoers braved the storm.Шаблон:Sfn One of the attendees was Sullivan, who was checking his competition.Шаблон:SfnШаблон:Sfn Bandmann's production inspired a letter from Stevenson to the New York Sun saying that only the Mansfield version was authorized and paying him royalties.Шаблон:Sfn

1888 London production

The English actor Henry Irving saw Mansfield's performance in New York and invited him to bring the play to London, where Irving managed the Lyceum Theatre in the West End. Although the play was scheduled to premiere in September 1888, Mansfield discovered that Bandmann planned to open his competing version in August, and he rushed to recall his company from vacation.Шаблон:Sfn

Sketches of scenes from the play
Penny Illustrated Paper illustration of scenes from the Lyceum production

Mansfield also worked with Irving and Stevenson's publisher, Longmans, to block Bandmann's production and those of other competitors.Шаблон:Sfn In the UK, unlike the U.S., the novella had copyright protection. Longmans brought legal actions against the unauthorized versions; its efforts blocked a William Howell Poole production from opening at the Theatre Royal in Croydon on July 26. That day, Fred Wright's Company B presented one performance of its adaptation at the Park Theatre in Merthyr Tydfil before it was also closed.Шаблон:Sfn Bandmann had the Opera Comique theater reserved from August 6, but hoped to open his production earlier.Шаблон:Sfn Irving blocked this by reserving the theater for Mansfield's rehearsals, and Mansfield's Dr. Jekyll and Mr. Hyde opened at the Lyceum on August 4.Шаблон:Sfn Bandmann went ahead with his August 6 opening, but after two performances the production was shut down because of legal action by Longmans.Шаблон:Sfn

Although Irving attended some of Mansfield's rehearsals, he did not remain in London for the opening. Mansfield worked with Irving's stage manager, H. J. Lovejoy, and "acting manager" Bram Stoker (who would later write the horror novel Dracula) to stage the production.Шаблон:Sfn He was dissatisfied with Lovejoy's stagehands and complained to a friend, the drama critic William Winter, that they were "slow" and "argumentative".Шаблон:Sfn Since the Lyceum crew had staged many productions and had a good reputation, Winter thought it more likely that they disliked Mansfield.Шаблон:SfnШаблон:Sfn Regardless of the crew's motives, Mansfield became antagonistic towards Irving during his time there.Шаблон:SfnШаблон:Sfn

The Lyceum production of Dr. Jekyll and Mr. Hyde was scheduled to close on September 29, after which Mansfield intended to stage other plays. Initially, he followed this plan, introducing productions of Lesbia and A Parisian Romance at the beginning of October. However, Mansfield soon reintroduced Dr. Jekyll and Mr. Hyde to his schedule and added performances between October 10 and October 20.Шаблон:Sfn

Association with Whitechapel murders

On August 7, 1888, three days after the Lyceum opening of Dr. Jekyll and Mr. Hyde, Martha Tabram was discovered stabbed to death in London's Whitechapel neighborhood. On August 31 Mary Ann Nichols was found, murdered and mutilated, in the same neighborhood. Press coverage linking these and other Whitechapel murders of women created a furor in London. The public and police suspected that some or all of the murders were committed by one person, who became known as Jack the Ripper. Some press reports compared the unidentified killer with the Jekyll and Hyde characters, suggesting that the Ripper led a respectable life during the day and became a murderer at night.Шаблон:SfnШаблон:Sfn On October 5, the City of London Police received a letter suggesting that Mansfield should be considered a suspect. The letter writer, who had seen him perform as Jekyll and Hyde, thought that Mansfield could easily disguise himself and commit the murders undetected.Шаблон:Sfn

Mansfield attempted to defuse public concern by staging the London opening of the comedy Prince Karl as a charity performance, despite Stoker's warning that critics would view it as an attempt to obtain favorable publicity for the production.Шаблон:Sfn Although some press reports suggested that Mansfield stopped performing Dr. Jekyll and Mr. Hyde in London because of the murders, financial reasons are more likely.Шаблон:Sfn Despite widespread publicity due to the murders and Mansfield's disputes with Bandmann, attendance was mediocre, and the production was losing money.[3] On December 1, Mansfield's tenancy at the Lyceum ended. He left London, taking his company on a tour of England. In December they performed Dr. Jekyll and Mr. Hyde and other plays in Liverpool and Derby, then continued to other cities and performed other plays.Шаблон:SfnШаблон:Sfn

After 1888

When Mansfield left the UK in June 1889, he was deeply in debt because of production losses there.Шаблон:Sfn His debts included £2,675 owed to Irving, which Mansfield did not want to pay because he felt that Irving had not supported him adequately at the Lyceum. Irving sued, winning the UK performance rights to Dr. Jekyll and Mr. Hyde,Шаблон:Sfn and Mansfield never performed in England again.Шаблон:Sfn

In the U.S., the play became part of the repertory of Mansfield's company and was repeatedly performed during the 1890s and early 1900s. Mansfield continued in the title role, and Beatrice Cameron continued to play Jekyll's fiancée; the actors married in 1892.Шаблон:Sfn In later years he staged the play less often, after becoming fearful that something would go wrong during the transformation scenes.Шаблон:Sfn Mansfield's company last performed the play at the New Amsterdam Theatre in New York on March 21, 1907. He fell ill soon afterward, and died on August 30 of that year.Шаблон:Sfn

The play was closely associated with Mansfield's performance; a 1916 retrospective on adaptations of Stevenson's works indicated that Sullivan's Dr. Jekyll and Mr. Hyde was no longer performed after Mansfield's death.Шаблон:Sfn Although Irving obtained the UK performance rights, he never staged the play. His son, Harry Brodribb Irving, produced a new adaptation by J. Comyns Carr in 1910.Шаблон:Sfn By that time, more than a dozen other stage adaptations had appeared;Шаблон:SfnШаблон:Sfn the most significant was an 1897 adaptation by Luella Forepaugh and George F. Fish, made available in 1904 for stock theater performances as Dr. Jekyll and Mr. Hyde, Or a Mis-Spent Life.Шаблон:SfnШаблон:Sfn

Dramatic analysis

Jekyll-Hyde transformation

Photo showing Mansfield playing Jekyll and playing Hyde, superimposed on one another
Mansfield's dual performance, captured in a double exposure by the photographer Henry Van der Weyde

Although Mansfield's transformations between Jekyll and Hyde included lighting changes and makeup designed to appear different under colored filters, it was mainly accomplished by the actor's facial contortions and changes in posture and movement.Шаблон:Sfn[4] As Hyde, Mansfield was hunched over with a grimacing face and claw-like hands; he spoke with a guttural voice and walked differently than he did as Jekyll.Шаблон:Sfn[5] The effect was so dramatic that audiences and journalists speculated about how it was achieved. Theories included claims that Mansfield had an inflatable rubber prosthetic, that he applied chemicals, and that he had a mask hidden in a wig, which he pulled down to complete the change.Шаблон:Sfn[6] Mansfield denied such theories, emphasizing that he did not use any "mechanical claptrap" in his performance.Шаблон:Sfn

In contrast to the novella, in which the physical transformation of Jekyll into Hyde is revealed near the end, most dramatic adaptations show it early in the play, because the audience is familiar with the story. As one of its first adapters, Sullivan worked in an environment where the transformation would still shock the audience, and he held the reveal until the third act.Шаблон:Sfn

Changes from the novella

Portrait photo of Beatrice Cameron
Beatrice Cameron played Agnes Carew, a character created for the play as Jekyll's romantic interest.

There were several differences between Sullivan's adaptation and Stevenson's novella. Stevenson used multiple narrators and a circular narrative (allowing material presented at the end to explain material presented at the beginning), but Sullivan wrote a linear narrative in chronological order.Шаблон:Sfn This linear approach and the onstage action conveyed a stronger impression of realism, eliminating uncertainties in Stevenson's narrative.Шаблон:Sfn Although making the story more straightforward and less ambiguous was not necessary for a theatrical adaptation, Sullivan's approach was typical of the era's stage melodramas and made the material more acceptable to audiences.Шаблон:Sfn The stage presentation's realism also allowed Sullivan to drop the novella's scientific aspects. Although Stevenson used science to make the Jekyll-Hyde transformation plausible to readers, Sullivan could rely on the onstage transformations.Шаблон:Sfn In the novella, the transformation is only presented via the account of Lanyon, never as direct narration to the reader.Шаблон:Sfn

The playwright strengthened the contrast between Jekyll and Hyde compared to Stevenson's original; Sullivan's Hyde was more explicitly evil, and his Jekyll more conventional. In Stevenson's novella Jekyll is socially isolated and neurotic, and his motives for experimenting with the potion are ambiguous.Шаблон:Sfn Sullivan's adaptation changed these elements of the character. His Jekyll is socially active and mentally healthy, and his motives for creating the potion are benign;Шаблон:Sfn Sullivan's Jekyll tells Lanyon that his discovery will "benefit the world".Шаблон:Sfn Later adaptations made further changes, representing Jekyll as noble, religious or involved in charitable work.Шаблон:Sfn Mansfield's portrayal of Jekyll is less stereotypically good than later versions, and he thought that making the characterizations too simplistic would hurt the play's dramatic quality.Шаблон:Sfn

Sullivan's version added women to the story; there were no significant female characters in Stevenson's original. The presence of women (especially Jekyll's fiancée, Agnes Carew) placed Jekyll in traditional social relationships, which made him seem more normal by contemporaneous standards.Шаблон:SfnШаблон:Sfn Hyde behaved lecherously towards Agnes and cruelly towards his landlady, and his behavior towards women in this and later adaptations led to new interpretations of the character. In Stevenson's novella and Sullivan's play, Hyde is said to have committed unspecified crimes. Interpreters began to identify the crimes as sexual, positing sexual repression as a factor in Hyde's characterization.Шаблон:Sfn However, Stevenson denied that this was his understanding of the character in his original story;Шаблон:Sfn he said Hyde's immoralities were "cruelty and malice, and selfishness and cowardice", not sexual.[7]

In some interpretations of the novella, the male characters represent patriarchal society, with Hyde signifying its moral corruption. Other interpretations suggest that the lack of female companionship for the male characters indicates their latent homosexuality and that Hyde is engaged in homosexual activity. These interpretations are harder to apply to the play because of Sullivan's addition of female characters and heterosexual relationships.Шаблон:SfnШаблон:Sfn

Mansfield and his American theatre company pronounced Jekyll with a short e (/ɛ/) instead of the long e (//) pronunciation Stevenson intended. The short e pronunciation is now used in most adaptations.Шаблон:Sfn

Reception

Reviewing the play's initial production at the Boston Museum, The Boston Post "warmly congratulated" Sullivan on his script and said that it overcame the difficulties of turning Stevenson's story into a drama with only a few flaws. Mansfield's performance was praised for drawing a clear distinction between Jekyll and Hyde, although the reviewer found his portrayal of Hyde better crafted than his portrayal of Jekyll. Audience reaction was enthusiastic, with long applause and several curtain calls for Mansfield.[5] According to The Cambridge Tribune, the audience reaction affirmed "that the play and its production were a work of genius".[8]

The Broadway production also received positive reviews.Шаблон:SfnШаблон:Sfn When it opened at the Madison Square Theatre, a New York Times reviewer complimented Mansfield for his acting and for overcoming the difficulty of presenting the story's allegorical material onstage.[9] According to a New-York Daily Tribune reviewer, Mansfield gave excellent performances as Jekyll and Hyde despite a few technical production flaws.[10] A Life review praised Sullivan's adaptation, particularly his addition of a love interest for Jekyll, and complimented the performances of Mansfield, Cameron and Harkins.[11]

The Lyceum production received mixed reviews, complimenting Mansfield's performance but criticizing the play as a whole.[3] A Sunday Times reviewer appreciated Mansfield's performance as Hyde and in the transformation scenes, but not as Jekyll, and called the overall play "dismal and wearisome in the extreme".[12] According to a Daily Telegraph review, Stevenson's story was unsuitable for drama and Sullivan had not adapted it well, but the performances of Mansfield and his company were praiseworthy.[13] A review in The Saturday Review criticized Sullivan's adaptation, saying that it presented only one aspect of the Jekyll character from Stevenson's story. The reviewer complimented Mansfield's acting, especially in the transformation scenes, but said that his performance could not salvage the play.[14] A review in The Theatre said that the play itself was not good, but it was an effective showcase for Mansfield's performance.[15]

Sharon Aronofsky Weltman summarizes the reception for Mansfield's performance as being mostly critical of his presentation of Jekyll, but universally positive about his performance as Hyde and his handling of the transformation between the two personas.Шаблон:Sfn

Legacy

Illustrated movie poster
A 1920 film adaptation starring John Barrymore was derived from the play.

Dr. Jekyll and Mr. Hyde was a milestone in the careers of Sullivan and Mansfield. Sullivan left his banking job to become a full-time writer. He wrote three more plays (none successful), several novels, and a two-volume collection of short stories, many of which have Gothic elements. Sullivan attempted one more stage collaboration with Mansfield, a drama about the Roman emperor Nero, but they became estranged after its failure.Шаблон:Sfn For the actor, playing Jekyll and Hyde helped establish his reputation for dramatic roles; he had been known primarily for comedies. Mansfield continued to struggle financially (in part because of his elaborate, expensive productions)Шаблон:Sfn before he achieved financial stability in the mid-1890s with a string of successful tours and new productions.Шаблон:Sfn

Influence on later adaptations

As the most successful early adaptation of Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde, Sullivan's play influenced subsequent versions. Later adaptations followed his simplification of the narrative, addition of women characters (especially a romance for Jekyll) and highlighting of the moral contrast between Jekyll and Hyde. Most versions retain the practice of having one actor play Jekyll and Hyde, with the transformation seen by the audience.Шаблон:SfnШаблон:Sfn Several early film versions relied more on Sullivan's play than Stevenson's novella.Шаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:Efn

The Thanhouser Company produced a 1912 film version, directed by Lucius Henderson and starring James Cruze. The one-reel film, based on Sullivan's play,Шаблон:Sfn may be an exception to the custom of one actor playing Jekyll and Hyde. Although Cruze was credited with a dual role, Harry Benham (who played the father of Jekyll's fiancée), said in 1963 that he had played Hyde in some scenes.Шаблон:SfnШаблон:Sfn[16]

In 1920, Famous Players–Lasky produced a feature-length version directed by John S. Robertson.Шаблон:Efn John Barrymore starred as Jekyll and Hyde, with Martha Mansfield as his fiancée. Clara Beranger's script followed Sullivan's play in having Jekyll engaged to Sir Carew's daughter, but also added a relationship between Hyde and an Italian dancer (played by Nita Naldi).Шаблон:Sfn The addition of a female companion for Hyde became a feature of many later adaptations.Шаблон:SfnШаблон:Sfn Weltman says the design for Hyde's residence in the movie may have been influenced by Mansfield's set decoration choices, based on descriptions given in contemporary reviews of the play.Шаблон:Sfn

The first sound film based on Sullivan's play was a 1931 version, produced and directed by Rouben Mamoulian and distributed by Paramount Pictures. The film's writers, Samuel Hoffenstein and Percy Heath, followed much of Sullivan's storyline.Шаблон:Sfn Their screenplay adds a female companion for Hyde similar to Robertson's 1920 version,Шаблон:Sfn but Hyde murders her, a plot point that Weltman believes was influenced by the real-world association of the play with Jack the Ripper.Шаблон:Sfn Hoffenstein and Heath were nominated for the Academy Award for Best Adapted Screenplay, and the cinematographer Karl Struss was nominated for the Academy Award for Best Cinematography. Fredric March won the Academy Award for Best Actor for his portrayal of Jekyll and Hyde.[17]

Metro-Goldwyn-Mayer released a 1941 film which was a remake of Mamoulian's 1931 film. Victor Fleming directed, and Spencer Tracy starred.Шаблон:Sfn This version was nominated for three Academy Awards: Joseph Ruttenberg for Best Cinematography, Black-and-White; Harold F. Kress for Best Film Editing, and Franz Waxman for Best Score of a Dramatic Picture.[18]

According to the film historian Denis Meikle, Robertson, Mamoulian, and Fleming's films followed a pattern set by Sullivan's play: making Hyde's evil sexual and the Jekyll-Hyde transformation central to the performance. Meikle views this as a deterioration of Stevenson's original narrative initiated by Sullivan.Шаблон:Sfn The literary scholar Edwin M. Eigner says of the play and movies based on it that "each [adaptation] did its bit to coarsen Stevenson's ideas".Шаблон:Sfn Weltman says the play's association with Jack the Ripper also affected many adaptions, such as the 1990 Broadway musical Jekyll & Hyde and the 1971 film Dr. Jekyll and Sister Hyde.Шаблон:Sfn However, many later adaptations diverged from the model established by Sullivan and the early films; some returned to Stevenson's novella, and others spun new variations from aspects of earlier versions.Шаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:Sfn

Notes

Шаблон:Notelist

References

Шаблон:Reflist

Works cited

Шаблон:Refbegin

Шаблон:Refend

External links

Шаблон:Commons category

Шаблон:Dr Jekyll and Mr Hyde