Английская Википедия:Hime

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Short description Шаблон:Distinguish Шаблон:More citations needed Шаблон:Italic title

Файл:Senhime Himeji.jpg
Sen-hime (千姫), the eldest daughter of Tokugawa Hidetada

Шаблон:Nihongo is the Japanese word for princess or a lady of higher birth. Daughters of a monarch are actually referred to by other terms, e.g. Шаблон:Nihongo3, literally king's daughter, even though Hime can be used to address Ōjo.Шаблон:Citation needed

The word Hime initially referred to any beautiful female person. The antonym of Hime is Shikome (醜女), literally ugly female, though it is archaic and rarely used. Hime may also indicate feminine or simply small when used together with other words, such as Hime-gaki (a low line of hedge).Шаблон:Citation needed

Hime is commonly seen as part of a Japanese female divinity's name, such as Toyotama-hime. The Kanji applied to transliterate Hime are 比売 or 毘売 rather than 姫. The masculine counterpart of Hime is Hiko (彦, 比古 or 毘古,) which is seen as part of Japanese male gods' names, such as Saruta-hiko. Unlike Hime, Hiko is neutral, non-archaic and still commonly used as a modern Japanese male given name, for example Nobuhiko Takada.Шаблон:Citation needed

Etymology

Originally a compound of Шаблон:Nihongo and Шаблон:Nihongo.[1][2]

Proverb

  • Ichi hime ni taro "First baby, a girl. Second baby, a boy": It originally meant that having a girl first, and a boy second was easier on the mother as she gained experience before nurturing a boy. However, with each household having fewer children, this is commonly confused as having "one girl and two boys", or three children. This is because "ichi" means "one" in Japanese and "ni" means "two" in Japanese, and therefore could be read as, "One girl, two boys."Шаблон:Citation needed

Usage

While many use the name Hime to address those of a higher or more noble birth, there are a few who use it as a girl's name. Thus some names either incorporate the word Hime or the giver simply will name said girl Hime.Шаблон:Citation needed

Historical

Sengoku Period

Literature

In popular culture

Castle

See also

References

Шаблон:Reflist

  1. 1988,  (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
  2. 2006, , Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN