История из жизни:12175

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Попалась мне как-то на глаза книжка "Molecular Biochemistry"(автор Edward M. Kosower, издана в USA, 1962 год). Разумеется, наязыке оригинала, сиречь на аглицком. В книжке в этой к каждойглаве имеется эпиграф, причем эпиграфы, что интересно, приведенына языке оригинала. В числе прочих особенно понравилисьследующие (верьте мне, не вру:-)):1. К главе "Transamination": Кто его знает? Old Russian Song2. К главе "Imines": Не надо тебя! Не хочу! Все равно Я знаю Я скоро сдохну. V. Mayakovsky.Да, там еще были эпиграфы арабской вязью (жаль, не понимаюя по-арабски:-() и на иврите (и этим языком не владею...)А вы говорите, америкосы тупые! Смотрите, сколько всяких языковзнают...ЗЫ. А неприятная, должно быть, наука эта молекулярная биохимия:-)

[[Текст истории из жизни::Попалась мне как-то на глаза книжка "Molecular Biochemistry"(автор Edward M. Kosower, издана в USA, 1962 год). Разумеется, наязыке оригинала, сиречь на аглицком. В книжке в этой к каждойглаве имеется эпиграф, причем эпиграфы, что интересно, приведенына языке оригинала. В числе прочих особенно понравилисьследующие (верьте мне, не вру:-)):1. К главе "Transamination": Кто его знает? Old Russian Song2. К главе "Imines": Не надо тебя! Не хочу! Все равно Я знаю Я скоро сдохну. V. Mayakovsky.Да, там еще были эпиграфы арабской вязью (жаль, не понимаюя по-арабски:-() и на иврите (и этим языком не владею...)А вы говорите, америкосы тупые! Смотрите, сколько всяких языковзнают...ЗЫ. А неприятная, должно быть, наука эта молекулярная биохимия:-)]]

См.также

Внешние ссылки