Русская Википедия:Зелиньский, Владислав Корнель

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Однофамильцы Шаблон:Писатель Владислав Корнель Зелиньский (Шаблон:Lang-pl; Шаблон:ДатаРождения, Шаблон:МестоРождения — Шаблон:ДатаСмерти, Шаблон:МестоСмерти) — польский писатель и историк. Сын Людвика Зелиньского, брат Ярослава Зелиньского и Ольги Зелиньской, известной как Ольга Янина.

Отрочество и юность провёл в имении своего отца в городке Любыча-Крулевская[1]. Служил в чине поручика в австро-венгерской армии в 12-м пехотном полку, расквартированном в Венгрии. Затем бо́льшую часть жизни провёл в Люблине, преподавал там и сотрудничал с газетами «Kurier Lubelski» и «Gazeta Lubelska». В 1876 г. выпустил первый путеводитель по Люблину (Шаблон:Lang-pl). Наиболее известен как автор книги «Монография Люблина» (Шаблон:Lang-pl), подробно рассказывающей об истории и достопримечательностях города, — издан первый том «История города Люблина» (Шаблон:Lang-pl; 1878), второй том остался неизданным — вероятно, в связи с тем, что постоянный оппонент Зелиньского Юзеф Детмерский, как предполагается, снабдил его неким подложным документом, а затем после сделанной Зелиньским публикации раскрыл подлог и разрушил его репутацию как историка-краеведа[2].

Помимо этого опубликовал исторические труды «Апостольство святых Кирилла и Мефодия, или Начало христианства в Польше» (Шаблон:Lang-pl; 1881) и «Август II и Аврора фон Кёнигсмарк» (1883), краеведческую книгу «Прусская Силезия в словах и рисунках» (Шаблон:Lang-pl; 1889), мемуарные книги «Из воспоминаний солдата» (Шаблон:Lang-pl; 1880) и «На юге» (Шаблон:Lang-pl; 1884), путеводитель по варшавскому кладбищу Повонзки (1889)[3].

Перевёл на польский язык роман Георга Эберса «Серапис» (1887)[4].

Примечания

Шаблон:Примечания

Шаблон:Вс

  1. August Grychowski. Lublin i Lubelszczyzna w życiu i twórczości pisarzy polskich. — Wydawn. Lubelskie, 1974. — S. 228.
  2. Kacper Sulowski, Paweł P. Reszka. Uwodziciel dusz zaprasza do piekła, a tam… Шаблон:Wayback // Gazeta Wyborcza (люблинский выпуск), 22.05.2015.
  3. Шаблон:Cite web
  4. Jacek St. Buras. Bibliographie deutscher Literatur in polnischer Übersetzung: vom 16. Jahrhundert bis 1994. — Otto Harrassowitz Verlag, 1996. — S. 142.