Русская Википедия:Изнасилования во время войны за независимость Бангладеш

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

злодеяния пакистанцев против бенгальских женщин (плакат)
«Злодеяния пакистанских военных». Плакат бенгальских националистов

Во время войны за независимость Бангладеш в 1971 году многие служащие Вооружённых сил ПакистанаШаблон:Переход, а также многие участники союзных им вооружённых формирований в Восточном ПакистанеШаблон:Переход, как и многие бойцы другой стороны конфликтаШаблон:ПереходШаблон:Переход, совершали массовые изнасилования женщин как в ходе рейдов в населённые пункты, так и на своих военных объектахШаблон:Переход и в специальных лагерях, где принудительно содержали захваченных пленницШаблон:Переход.

Неоднократно публиковались сведения о том, что массовое порабощение, изнасилование и убийство женщин было намеренно организовано верховным командованием пакистанской армииШаблон:Переход, и не только ради получения сексуального удовольствия солдатами и офицерами, но также с целью осуществления Шаблон:Нп5 и террораШаблон:Переход против восставших бенгальцев Восточного Пакистана, особенно исповедующих индуизмШаблон:Переход. Сообщается и о массовом умышленном принуждении к беременности и вынашиванию детей с целью изменения этнического состава населенияШаблон:Переход. В результате тех массовых изнасилований произошло множество случаев заболеваний, передающихся половым путём, суицида, инфантицида, абортов и попыток самостоятельного прерывания беременностиШаблон:ПереходШаблон:Переход.

Количество женщин и девушек, пострадавших от сексуального и другого физического насилия в ходе войны за независимость Бангладеш, остаётся неизвестным; называются цифры от нескольких сотенШаблон:Переход до четырёхсот тысяч человекШаблон:Переход.

Бывали и изнасилования мужчин пакистанскими военными; количество этих случаев тоже не установленоШаблон:Переход.

После победы сторонников независимости и образования государства Бангладеш пленницы были освобождены и получали поддержку от властей новообразованного государства и международных благотворительных организаций. Сразу после войны Бангладеш объявил женщин, переживших плен и насилие, героинями войны и пытался добиться публичного судебного процесса над виновными в преступлениях против них, но не получил международной поддержкиШаблон:SfnШаблон:Sfn. В глазах консервативного бенгальского общества, особенно сельского, изнасилованные женщины выглядели обесчещенными, распутными и социально неприемлемыми. Многие из них не могли ни выйти замуж, несмотря на приданое, которое власти Бангладеш платили согласным их взять мужчинам, ни вернуться в родительскую семью и тот дом, где они раньше жили, ни устроиться на работу. Потому и эти женщины, и бангладешские власти стали всё более скрывать произошедшееШаблон:Переход. Лишь в 2010-х годах в Бангладеш был создан Шаблон:Нп5 и несколько человек были приговорены к смертной казни и различным срокам лишения свободы за преступления, совершённые в 1971 годуШаблон:Переход.

Большинство детей, рождённых в результате изнасилования их матерей, были переданы на усыновление в другие страны, поскольку власти Бангладеш не желали оставлять в стране потомков пакистанцев, и не оказывали таким детям никакой помощи. Известны случаи насильственного изъятия ребёнка у матери, не желавшей отказываться от негоШаблон:Переход.

Власти проигравшего войну Пакистана проводили секретное расследование связанных с ней событий. В ходе него было выявлено несколько сотен изнасилований, примерно 26 тысяч убийств и ряд других нарушений прав человека, совершённых представителями обеих сторон вооружённого конфликта. Но был ли кто в Пакистане осуждён и наказан за них, неизвестноШаблон:Переход.

Предыстория

Файл:21 Feb 1953 Dhaka University female students procession.png
Студентки университета в Дакке на демонстрации в поддержку бенгальского языка. 21 февраля 1953 года.

После раздела Британской Индии и образования Доминиона Пакистан в 1947 году, его части — Восточный Пакистан и Западный Пакистан — были разобщены не только географически, но и культурно. Правители доминиона из Западного Пакистана считали, что Шаблон:Нп5 Восточного Пакистана остаются «слишком бенгальцами» и недостаточно надёжными мусульманами, потому что принятие теми людьми ислама было «посредственным и нечистым». В связи с этим западные власти начали кампанию по культурной ассимиляции (в том числе насильственной) бенгальцев восточной части страныШаблон:Sfn. Большинство бенгальцев Восточного Пакистана были мусульманами, однако индуисты там составляли значимое меньшинство. Очень мало бенгальцев владело языком урду, который в 1948 году был объявлен единственным официальным языком всего ПакистанаШаблон:Sfn. В ответ на это активисты в Восточном Пакистане начали «Движение за статус бенгальского языка». Другие активисты в 1949 году основали «Авами лиг» как альтернативу Шаблон:Нп5 Западного ПакистанаШаблон:Sfn. В последующие полтора десятилетия бенгальцы постепенно разочаровывались жизнью в таком государстве, где власть (большую часть времени военная) слабо защищала их интересы; в конечном счёте, некоторые стали призывать к отделениюШаблон:SfnШаблон:Sfn. В конце 1960-х годов всё больше жителей Восточного Пакистана ощущало себя «гражданами второго сорта». К тому же генерал Амир Ниязи, командовавшей вооружёнными силами в Восточном Пакистане, однажды публично назвал Восточный Пакистан «низменностью с низменными и лживыми людьми»Шаблон:Sfn.

В Западном Пакистане тоже была оппозиция военным властям. Затем, когда военные уступили власть гражданским, и в декабре 1970 года прошли Шаблон:Нп5, на них неожиданно для многих победила «Авами лиг» во главе с Муджибуром Рахманом, получившая явное большинство. Западнопакистанский истеблишмент был раздосадован такими результатамиШаблон:Sfn. Генерал в Дакке после выборов заявил: «не волнуйтесь, мы не позволим этим чёрным ублюдкам властвовать над нами» (Шаблон:Lang-en)Шаблон:SfnШаблон:Sfn. Вскоре президент Пакистана Яхья Хан запретил «Авами лиг» и объявил военное положение в Восточном ПакистанеШаблон:SfnШаблон:Sfn.

Для подавления бенгальских националистов пакистанская армия 25 марта 1971 года начала «Операцию „Прожектор“»Шаблон:Sfn. Эрик Хейнз (Eric Heinze) утверждает, что та военная операция была направлена против всех этнических бенгальцев — как индуистов, так и мусульманШаблон:Sfn. Число жертв устроенного тогда геноцида может достигать трёх миллионов человек; до 10 миллионов вынуждены были бежать в Индию, более 30 миллионов стали внутренне перемещёнными в Восточном ПакистанеШаблон:Sfn.

Шаблон:Нп2 утверждала, что в среде пакистанских военных были распространены расистские представления о бенгальцах как о «расово низшей — физически слабой и не способной воевать расе» (Шаблон:Lang-en), и этим могло быть мотивировано организованное сексуальное насилие, используемое в качестве особого оружия войныШаблон:Sfn. Согласно выводам политолога Рудольфа Руммеля, пакистанская армия смотрела на бенгальцев как на «недочеловеков», а индуисты были для них «как евреи для национал-социалистов — отбросы и паразиты, которых лучше будет ликвидировать»Шаблон:Sfn. Другим «решением проблемы» с точки зрения расистов могло быть «исправление генофонда бенгальцев» путём изнасилований и принуждения к беременности и родамШаблон:Sfn. Белен Мартин Лукас (Belén Martín Lucas) описывал те массовые изнасилования как «этнически мотивированные»Шаблон:Sfn.

Действия Вооружённых сил Пакистана

Кампанией в Восточном Пакистане руководил генерал Тикка Хан, который был главным разработчиком плана «Операции „Прожектор“» и у бенгальцев получил прозвище «мясник Бенгалии» за проявленную жестокость. 27 марта 1971 года он публично заявил «я сделаю из этого большинства меньшинство» (Шаблон:Lang-en)Шаблон:SfnШаблон:Sfn. Бина Д’Коста (Bina D’Costa) полагает, что эти слова Хана — не шутка или преувеличение, а подтверждение того, что массовые изнасилования были спланированной стратегией. Тот же генерал, разговаривая с группой журналистов в Джессоре, заявил: «сначала сделаем их мусульманами» (Pehle inko Mussalman karo). Д’Коста на основании этого утверждает, что высокопоставленные офицеры вооружённых сил Пакистана воспринимали бенгальцев как нелояльных мусульман и непатриотичных пакистанцевШаблон:Sfn.

Джессика Ли Рехман (Jessica Lee Rehman) привела изнасилования 1971 года как пример религиозного терроризма. Она заявляла, что «пакистанская армия — это исламское учреждение, её солдаты — воины Бога и … они насилуют во имя Бога. По этой причине изнасилование девушек и женщин, насильственное посягательство на тело и нанесение увечий считаются триумфом добра»Шаблон:Sfn. В глазах насильников бенгальцы были дегуманизированы, а бенгальские женщины ими воспринимались как проститутки, приглашающие к сексу. Принятие ислама бенгалийками не всегда спасало их от насилия, поскольку многие пакистанские военные видели много «индуистских черт» в бенгальских мусульманках, не считали их веру подлинной и потому брали в плен и рабство, в том числе сексуальное. Офицер по имени Файсал (Faisal), прибывший в Восточный Пакистан из Западного, так описывал разницу культуры женщин в разных частях доминиона: «Женщины купаются столь открыто, что прохожие мужчины могут увидеть их, и они носят сари, ниспадающие с тела, как индианки. Они очень привязаны к музыке, как индуистки, и их дочери танцуют перед гостями, они получают удовольствие от этих танцев с музыкой, как проститутки. Моя дочь не танцует, как и моя жена. Эта музыка и пляски — не исламские. Наши леди — не проститутки вроде бенгалиек»Шаблон:Sfn. Бенгальская мусульманка Фердоуси Приябхашини (Ferdousi Priyabhashini) рассказывала, как солдаты её насиловали и при этом говорили «Ты индуска! Ты шпионка!», потому что она носила сари и биндиШаблон:Sfn. Фетва, изданная в Пакистане во время войны, объявляла всех бойцов, воевавших за независимость Бангладеш, «индусами», а их женщин — законными «военными трофеями»Шаблон:SfnШаблон:Sfn. Некоторые мусульманские религиозные лидеры в Пакистане публично заявляли о том же, и тем самым поддерживали изнасилование бенгальских женщин пакистанской армиейШаблон:Sfn.

Проводя кампанию террора, исполнители насилия проводили ночные рейды на деревни, насиловали проживавших там женщин, нередко в присутствие родственников жертв насилияШаблон:Sfn. Многие бенгальские женщины и девушки в возрасте от 8 до 75 лет были взяты в плен и помещены в специальные лагеря, где многократно подвергались сексуальному и другому физическому насилию. Многие из них потом были убиты или покончили с собойШаблон:SfnШаблон:Sfn, в том числе повесившись на собственных волосах; после этого солдаты обрезали волосы у остальных пленницШаблон:Sfn. Журнал Time сообщал, что 563 девушки были захвачены и удерживались военными; когда солдаты начали их освобождать, все эти пленницы были на третьем — пятом месяце беременностиШаблон:Sfn. Часть женщин насильно Шаблон:Нп5Шаблон:Sfn. Количество потерпевших достоверно не известно: власти Пакистана утверждают, что было несколько сотен изнасилованийШаблон:Sfn, другие источники называют многократно большие числа: от Шаблон:ЧислоШаблон:Sfn до Шаблон:ЧислоШаблон:Sfn. Во время войны за независимость Бангладеш власти Пакистана пытались предотвратить распространение информации о творящихся в зоне конфликта зверствах, но она вышла за пределы региона и была опубликована в средствах массовой информации во многих странах, что способствовало международной поддержке движения за освобождение БангладешШаблон:Sfn.

Были также изнасилования мужчин бенгальской национальности. На устроенных пакистанской армией контрольно-пропускных пунктах их нередко заставляли раздеваться, чтобы проверить, были ли они обрезаны; там происходило сексуальное и другое насилие над бенгальскими мужчинамиШаблон:Sfn.

По мнению Дженнек Аренс (Jenneke Arens), это была попытка умышленного уничтожения этнической группы. Многие жертвы изнасилований были затем убиты, некоторым штыками протыкали гениталииШаблон:Sfn. Политолог Шаблон:Нп2 утверждает, что одним из мотивов этих массовых изнасилований было желание подорвать бенгальское общество, «обесчестив» одних его женщин и доведя до смерти другихШаблон:SfnШаблон:Sfn. Международная комиссия юристов заключила, что злодеяния вооружённых сил Пакистана «были частью умышленной политики, проводимой дисциплинированной силой» (Шаблон:Lang-en)Шаблон:Sfn. Писатель Мулк Радж Ананд заявил по поводу действий пакистанских вооружённых сил: «Изнасилования оказались настолько распространёнными и систематическими, что они явно были сознательной политикой армии, „спланированной западными пакистанцами в качестве преднамеренной попытки создания новой расы“ или обескровливания бенгальского национализма»Шаблон:Sfn. Шаблон:Нп2 сообщала из Бангладеш, как уже после капитуляции вооружённых сил Пакистана один западнопакистанский солдат говорил ей: «Мы уходим. Но мы оставляем наше семя позади»Шаблон:SfnШаблон:Sfn. Большинство среди изнасилованных сторонниками Пакистана составили женщины бенгальской национальности, притом всех вероисповеданий и кастШаблон:SfnШаблон:Sfn.

Не все пакистанские военные и политические деятели были сторонниками такой кампании насилия. Генерал Сахабзада Якуб-Хан, который советовал президенту вообще не проводить военную операцию в Восточном ПакистанеШаблон:Sfn, подал в отставку в знак протеста. Так же поступили майор Шаблон:Нп5 и маршал авиации Шаблон:Нп5. Шаблон:Нп5, белуджистанский политик, и Шаблон:Нп5, лидер Шаблон:Нп5, тоже протестовали против действий вооружённых сил. Некоторые противники войны в Восточном Пакистане подверглись репрессиям за убеждения в виде лишения свободы; в их числе журналисты Шаблон:Нп5 и И. А. Рахман, лидер синдхов Шаблон:Нп5, поэты Шаблон:Нп5 и служащий военно-воздушных сил Анвар Пирзадо, профессор М. Р. Хассан, Тахера Мазхар и Имтиаз АхмедШаблон:Sfn. Одним из самых известных противников военных действий в Восточном Пакистане был Малик Гхулам Джилани, написавший широко опубликованное открытое письмо Яхья Хану и арестованный вскоре после этого. В заключении оказался и редактор газеты Шаблон:Нп4 Алтаф Хуссаин ГаухарШаблон:Sfn. В 2013 году Джилани и ещё один пакистанский поэт-диссидент — Фаиз Ахмад Фаиз — были удостоены премии Правительства Бангладеш за свою деятельностьШаблон:Sfn.

Действия других вооружённых формирований сторонников Пакистана

По данным политолога Шаблон:Нп2, пакистанская Межведомственная разведка и политическая партия «Джамаат-и ислами» способствовали созданию вооружённых формирований ополченцев — таких, как Шаблон:Нп2 и Шаблон:Нп2; эти формирования официально не входили в состав пакистанских вооружённых сил или других государственных силовых ведомств, но также вели вооружённую борьбу против бенгальских националистовШаблон:SfnШаблон:Sfn, в том числе некомбатантов, совершали изнасилования и другие преступленияШаблон:Sfn. Местные коллаборационисты, известные как Шаблон:Нп2, тоже участвовали в этих злодеяниях и так прославились этим, что само слово «разакар» стало в Бангладеш пейоративом с примерно тем же смыслом, что слово «иуда» в европейских и славянских языках — предатель и злодейШаблон:Sfn.

Некоторые члены проигравшей выборы «Мусульманской лиги», в том числе Шаблон:Нп2, «Джамаат-и-ислами» и «Джамиат Улема Пакистан», сотрудничали с пакистанскими военными в качестве разведчиковШаблон:Sfn, а многие члены и некоторые руководители «Джамаат-и-ислами» также соучаствовали в совершаемых пакистанской армией изнасилованиях и убийствахШаблон:Sfn. О злодеяниях «Аль-Бадра» и «Аль-Шамса» сообщали ведущие новостные агентства, и они стали широко известны по всему миру, как и вообще массовые убийства и изнасилования, совершённые во время войны за независимость БангладешШаблон:Sfn.

Действия сторонников независимости Бангладеш

Известны также случаи изнасилования женщин вооружёнными бенгальскими националистами и другими сторонниками независимости Бангладеш. Так, многие бихарцы были на стороне Пакистана, и бенгальские националисты в отместку за это насиловали бихарских мусульманокШаблон:Sfn; некоторые бихарцы в свою очередь насиловали женщин-индуистокШаблон:Sfn; преследования бихарцев в Бангладеш продолжались и после окончания войны за независимость. Историк-исследователь из Аризонского университета Ясмин Сайкья (Yasmin Saikia) смогла задокументировать изнасилования, совершённые индийскими и бангладешскими солдатами, и утверждает, что насилие над женщинами активно практиковали обе стороны вооружённого конфликтаШаблон:Sfn.

Не только бихарцы-мигранты, но и другие мусульмане не бенгальской национальности, а также и бенгальцы других убеждений вполне могли подвергаться изнасилованиям и пыткам бенгальскими националистами; особенно большой масштаб эти злодеяния могли принять в городах Джессор, Кхулна, Маймансингх, Читтагонг и прилегающих округах. В литературе, изданной после освобождения Бангладеш, изнасилования, совершённые националистически настроенными бенгальцами против небенглальцев, умышленно не упоминаютсяШаблон:Sfn.

Особо жестокие действия против индуистов

Пакистанская элита полагала, что индусы/индуистыШаблон:Efn поднимают восстание, и если как-нибудь решить «индусскую проблему», то конфликт будет исчерпан. Для пакистанских лидеров насилие против индусов было стратегической политикойШаблон:Sfn. По крайней мере некоторые из пакистанских мусульман-мужчин считали, что принесение в жертву индусских женщин было необходимо для того, чтобы «излечить национальное недомогание»Шаблон:EfnШаблон:Sfn. Есть эпизодические свидетельства о том, что некоторые имамы и муллы поддерживали совершаемые солдатами пакистанской армии изнасилования женщин и даже издавали фетвы о том, что те женщины, отнятые у бенгальцев-индусов в ходе боевых действий, являются законной добычей солдат-мусульман, военными трофеями победителейШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:Sfn.

Большинство пакистанских солдат из Пенджаба ненавидели всё, что было связано с индуизмомШаблон:Sfn. Эта крайняя ненависть проявлялась в особо жестоком насилии пакистанских военнослужащих и их союзников против индусов, в массовом заключении в лагеря, изнасиловании и убийстве женщин, во внешности и поведении которых насильники замечали «что-нибудь индуистское»Шаблон:Sfn. В этих военных лагерях, а также в своих казармах пакистанские военные держали женщин в качестве секс-рабыньШаблон:SfnШаблон:Sfn.

Служащие пакистанских вооружённых сил подвергали индуисток, заключённых в специальные лагеря, регулярным изнасилованиям не только для получения сексуального удовольствия, но также для того, чтобы уничтожить их веру, социальное положение и чувство собственного достоинства. Ещё одной целью этой преднамеренно организованной кампании насилия было изменение родословной местного населения через принудительное оплодотворение женщин от мужчин другой национальности. Общий эффект массового сексуального насилия против женщин индуистского вероисповедания или происхождения демонстрирует наличие геноцидного Шаблон:Нп4 — виновного объективного действия. Бангладешский Трибунал (Bangladeshi Tribunal) в своём решение по делу Akayesu придал особое значение тому, что насилие против женщин-индуисток было направлено не только против каждой из них в отдельности, но и против той этнорелигиозной группы, к которой они принадлежалиШаблон:Sfn

Исследовательница Бина Д’Коста беседовала со многими потерпевшими и свидетелями тех событий, и многие из них отмечали особую жестокость, проявленную солдатами пакистанской армии и разакарами именно по отношению к индуистам. Женщин-индуисток, похищенных пакистанскими военными, их соседи и родные больше не видели. Часть тех женщин могли быть убиты после изнасилований, остальные не смогли или не захотели возвращаться домой после такогоШаблон:Sfn.

Бывали случаи открытого изнасилования женщины на глазах у её родных, видимо, с целью унизить и морально уничтожить не только потерпевшую, но и всю её семью. Военный корреспондент Аубрей Менен (Aubrey Menen) описывает случай открытого группового изнасилования семнадцатилетней новобрачной индуистки шестью пакистанскими солдатамиШаблон:Sfn:

Шаблон:Начало цитаты Двое зашли в комнату, построенную для молодожёнов. Остальные стояли сзади вместе с членами семьи [девушки]; один [из солдат] держал эту семью под дулом пистолета. Они слышали, как [насильник] рявкнул приказ, и как муж женщины пытался протестовать. Потом была тишина, вскоре нарушенная воплем его невесты … Через несколько минут солдат в растрёпанной форме вышел. Он ухмыльнулся своим товарищам. Его место в комнате занял другой солдат. И так далее, пока все шесть не изнасиловали первую красавицу села. Затем эти шестеро поспешно ушли. Отец увидел свою дочь лежащей на верёвочной кровати без сознания и в крови. Шаблон:Oq Шаблон:Конец цитаты

Последствия и реакция

Файл:Bangladesh Liberation War Museum.jpg
Музей войны за освобождение в Дакке. В нём хранятся записи и материальные свидетельства о насилии и убийстве в 1971 году.

Первым последствием такой военной кампании стало очень большое количество нежелательных беременностей у выживших жертв насилия. Оно точно неизвестно; Салли Дж. Шольц (Sally J. Scholz) полагает, что в результате тех изнасилований родилось Шаблон:Число детейШаблон:Sfn. Власти Бангладеш утверждают, что их было Шаблон:ЧислоШаблон:Sfn, а «Центр репродуктивной политики и законодательства» (Шаблон:Lang-en) в одной из своих публикаций — что Шаблон:ЧислоШаблон:Sfn. Для помощи пострадавшим правительством получившего независимость Бангладеш была запущена специальная программа при поддержке Всемирной организации здравоохранения и Шаблон:Нп4, в рамках которой были открыты реабилитационные центры и абортные клиники, где жертвам военных изнасилований помогали избавиться от нежелательных беременностей. Врач одного из реабилитационных центров в Дакке сообщил о Шаблон:Число сделанных абортах и Шаблон:Число родившихся Шаблон:Нп2 за первые три месяца 1972 годаШаблон:Sfn. Австралийский врач Шаблон:Нп2, работавший в этой программе, сообщает о приблизительно Шаблон:Число случаях Шаблон:Нп2Шаблон:Sfn. Он же говорит, что слышал о многочисленных случаях инфантицида и суицида среди жертв изнасилований. Общее количество этих жертв Дэвис оценивает в Шаблон:Число женщин — вдвое выше официальных данных властей БангладешШаблон:Sfn. Большинство потерпевших были также заражены той или иной инфекционной болезнью, передающейся половым путёмШаблон:Sfn. Многие не меньше, чем от физических страданий, мучились от стыда и унижения, некоторые были изгнаны и отвергнуты своими семьями и сельскими общинамиШаблон:Sfn и оказались социально беспомощнымиШаблон:Sfn.

Писательница-феминистка Шаблон:Нп2 полагает, что в некоторых случаях пакистанские солдаты и, возможно, офицеры умышленно добивались наступления беременности у пленницШаблон:Sfn. «Международная комиссия юристов» сообщила: «Каким бы ни было точное количество, команды американских и британских хирургов производят аборты, а правительство прилагает все возможные усилия к тому, чтобы убедить людей принимать этих девушек обратно в общину, и всё это свидетельствует о масштабе изнасилований»Шаблон:Sfn. Та же комиссия установила, что офицеры Вооружённых сил Пакистана не только разрешали своим подчинённым насиловать женщин, но и сами порабощали пленницШаблон:Sfn.

Реакция властей Бангладеш

После окончания вооружённого конфликта и освобождения пленниц их беды не закончились. Потерпевшие от изнасилований и издевательств в глазах соплеменников стали символом «социального загрязнения» и позора. Из-за этого лишь немногие смогли вернуться в свои прежние дома и семьиШаблон:Sfn. Несмотря на то, что власти завоевавшего независимость государства Бангладеш старались убедить своих граждан отказаться от предрассудков и предвзятого отношения к женщинам, подвергшимся сексуальному насилию, президент страны Муджибур Рахман называл прошедших через это женщин Шаблон:Нп2 — то есть героинями войны, на деле это слабо помогало, и они для многих оставались «обесчещенными» и социально неприемлемымиШаблон:EfnШаблон:Sfn, которых в народе называли «барангонами» — проституткамиШаблон:Sfn. Большинство «обесчещенных» не могли выйти замуж, несмотря на то, что государство платило большое приданое мужчине, взявшему в жёны такую «героиню войны»Шаблон:Sfn. Да и те немногие бангладешцы, которые соглашались на это, обычно плохо обращались со своими жёнами, а большинство бросали женщин, получив за них деньги от государстваШаблон:Sfn. Также власти Бангладеш старались помочь «биранганам» с трудоустройством, но эти во многих случаях и это не имело успехаШаблон:Sfn.

В результате и сами потерпевшие от насилия, и власти Бангладеш всё чаще скрывали случившееся, особенно во времена последующего «бенгальского исламского национального подъёма». Информация об изнасилованиях во время войны за независимость всё больше подвергалась цензуре; часть официальных документов была уничтоженаШаблон:Sfn.

18 февраля 1972 года был создан государственный Совет по реабилитации женщин Бангладеш (Шаблон:Lang-en), задачей которого стала помощь пострадавшим от насилия женщинам и организация усыновления их детей, зачатых в результате изнасилованийШаблон:Sfn. Помощь пострадавшим оказывали и несколько международных организаций, в том числе «Сёстры матери Терезы». Большинство тех «детей войны» было передано в приёмные семьи в Нидерландах и Канаде, поскольку власти Бангладеш желали удалить остатки пакистанского из новой формирующейся нацииШаблон:Sfn, и поддержка, которую Бангладеш предоставлял пострадавшим от войны и плена женщинам, не распространялась на их насильно зачатых детей. Тот же президент Рахман, назвавший бывших узниц лагерей изнасилования героинями войны, по этому поводу сказал: «я не желаю, чтобы та загрязнённая кровь была в этой стране» (Шаблон:Lang-en). Не все женщины добровольно соглашались на отказ от ребёнка; известны случаи насильственного отъёма детей у матерей для передачи на усыновлениеШаблон:Sfn. Но, по всей видимости, добровольно согласившихся на аборт или отказ от ребёнка было больше; это могло давать надежду на то, что удастся всё забыть и вернуться к прежней жизни, как будто бы ничего не былоШаблон:Sfn. В 1990-х годах многие из тех усыновлённых детей приезжали в Бангладеш, чтобы найти своих биологических матерейШаблон:Sfn. В 2008 году Д’Коста попробовала связаться с кем-нибудь из тех детей военного насилия, но мало кто откликнулся. Один из ответивших сказал: «Я ненавидел быть ребёнком, и я зол на Бангладеш за то, что он не позаботился обо мне тогда, когда я более всего в этом нуждался. У меня нет корней, и я пла́чу от этого. Вот почему я пытался узнать больше о том, где я родился»Шаблон:Sfn.

Через сорок лет после войны двое сестёр, побывавших в пакистанском плену и подвергавшихся насилию, дали интервью радиостанции Deutsche Welle. Одна из них, Алея (Aleya), рассказала, что когда ей было тринадцать лет, пакистанские военные захватили её, и в течение семи месяцев многократно подвергали групповому изнасилованию и истязаниям. Когда её отпустили домой, Алея была уже на пятом месяце беременности. Сестра Алеи Лайли (Laily) сказала, что она уже была беременной, когда солдаты схватили её, и в плену потеряла ребёнка. Обе сказали, что государству не удалось сделать их «биранганами», и вместо уважения или хотя бы сочувствия обе сестры столкнулись с унижением, оскорблениями, ненавистью и остракизмомШаблон:Sfn.

Реакция властей Пакистана

После окончания вооружённого конфликта власти Пакистана предпочитали замалчивать факты, относящиеся к изнасилованиям в Восточном ПакистанеШаблон:Sfn. Для расследования обстоятельств совершения злодеяний и поражения Пакистана на войне 1971 года была создана Шаблон:Нп2, которая очень критично отнеслась к пакистанской армииШаблон:Sfn. Начальники штабов армии и ВВС пытались вмешаться в работу комиссии, за что были сняты со своих должностейШаблон:Sfn. Отчёты комиссии были основаны на интервью с политиками, офицерами и старшими командирами. Итоговый отчёт был составлен в июле 1972 года, но все эти отчёты были потом уничтожены, за исключением одного, который сохранился у Зульфикара Али Бхутто. Никакая часть тех отчётов не была обнародованаШаблон:Sfn.

В 1974 году работа комиссия возобновила работу и составила дополнительный отчёт, который 25 лет оставался секретным, затем был опубликован в журнале India TodayШаблон:Sfn. В дополнительном отчёте сообщалось, что 26 тысяч человек были убиты, количество изнасилований измерялось сотнями, и что повстанцы из движения Мукти-бахини, воевавшего против пакистанской армии, тоже совершили множество изнасилований и других нарушений прав человекаШаблон:Sfn. Нет сведений о привлечении властями Пакистана кого-либо к ответственности за эти нарушения. Политолог Шаблон:Нп2 считает, что политический истеблишмент Пакистана уже в целом согласился признать злодеяния, совершённые во время войны за независимость Бангладеш; в частности, президент Пакистана Первез Мушарраф во время визита в Бангладеш в 2002 году говорил об этом, но скорее выразил сожаление о случившемся, нежели взял на себя ответственность за этоШаблон:Sfn.

Международная реакция

телеграмма Арчера Блуда — «кровавая телеграмма»
Телеграмма А. Блуда

Существует академический консенсус относительно признания событий того девятимесячного конфликта геноцидомШаблон:SfnШаблон:Sfn. Это был первый случай, когда изнасилования во время войны привлекли внимание международных средств массовой информацииШаблон:Sfn. Преданию огласке этих преступлений способствовала бангладешская женская правозащитная организация «Махила Баридат»Шаблон:Sfn.

На совершаемые зверства обратили внимание и американские дипломаты. 6 апреля 1971 года генеральный консул США в Дакке Шаблон:Нп2, а также представители USAID и USIS отправили «Кровавую телеграмму» (Шаблон:Lang-en)Шаблон:Efn, в которой прямо назвали происходящее геноцидом и осудили американское соучастие в нёмШаблон:SfnШаблон:Sfn.

Премьер-министр Индии Индира Ганди в 1972 году в интервью оправдывала вмешательство Индии в бенгальско-пакистанский конфликт путём военной интервенции в том числе необходимостью защиты женщин, говорила: «Мы что, должны просто сидеть и наблюдать, как их женщин насилуют?»Шаблон:Sfn.

События в Восточном Пакистане обсуждались в британской Палате общин. Джон Стоунхаус и ещё 200 парламентариев поддержали обращение к правительству о зверствах пакистанских вооружённых сил. Хотя это предложение дважды вносилось в парламент, правительство не стало его обсуждатьШаблон:Sfn.

Незадолго до конца войны международное сообщество начало оказывать гуманитарную помощь беженцам, поселившимся в Индии. Но при этом расследование военных преступлений и судебные процессы над военными преступниками, которые Бангладеш проводил в конце войны, практически не получили зарубежной поддержкиШаблон:SfnШаблон:Sfn. Критики ООН, приводя в пример военные преступления 1971 года, утверждали, что военное вмешательство — единственный действенный способ остановить массовые убийстваШаблон:Sfn.

Отношение бенгальского общества к пленённым и изнасилованным женщинам вызвало возмущение и критику далеко за пределами региона. Так, группа женщин в интервью New York Times заявила: «Мы не можем поверить, что невинные жёны, чьи жизни были фактически разрушены войной, теперь окончательно уничтожены их мужьями»Шаблон:Sfn. По словам Сьюзен Браун-Миллер, массовые изнасилования во время войны — явление не новое, но после войны за независимость Бангладеш международное сообщество впервые осознало, что эти изнасилования могут быть использованы в качестве оружия войны, как средство террора и массового запугивания людейШаблон:Sfn.

Расследование военных преступлений

Файл:Bangladesh War Crimes Protest in Manchester.jpg
Бангладешцы в Манчестере выражают солидарность с протестующими в Бангладеш, требующими более строгих наказаний для совершивших военные преступления в 1971 году

В 2008 году, после семнадцатилетнего расследования, Комитет обнаружения фактов военных преступлений (Шаблон:Lang-en) опубликовал документы, индентифицирующие Шаблон:Число лиц, причастных к зверствам. В их числе оказались члены партий «Джамаат-и ислами» и Националистической партии Бангладеш, основанной в 1978 годуШаблон:Sfn. В 2010 году правительство Бангладеш учредило Шаблон:Нп2 для расследования злодеяний той эпохи. Правозащитная организация Human Rights Watch в целом поддержала создание такого трибуналаШаблон:Sfn, но осудила оскорбления и угрозы в адрес адвокатов обвиняемых. Шаблон:Нп2, директор азиатского подразделения Human Rights Watch, заявил, что обвиняемым должна быть предоставлена вся защита закона, иначе этот процесс нельзя будет воспринимать всерьёзШаблон:Sfn. Правозащитница Айрин Хан также выразила сомнения, что этот трибунал сможет по-настоящему расследовать массовое изнасилование и убийство женщинШаблон:Sfn:

Шаблон:Начало цитаты Консервативное мусульманское общество предпочитает накинуть вуаль невнимательности и отрицания на этот вопрос, позволяя благоденствовать тем, кто совершал гендерное насилие или был в сговоре с совершающими, и оставить потерпевших женщин бороться в условиях анонимности и позора, без сколь-нибудь существенной поддержки государства или общества. Шаблон:Oq Шаблон:Конец цитаты

Заместитель руководителя «Джамаат-и ислами» Шаблон:Нп2 стал первым обвиняемым в преступлениях, совершённых во время той войны. Международный уголовный трибунал предъявил ему обвинения в двенадцати военных преступлениях, включая убийство, изнасилование и поджог. Сайиди не признал вину ни по одному эпизодуШаблон:Sfn. 28 февраля 2013 года Сайиди был признан виновным в геноциде, изнасиловании и преследовании за религиозные убеждения, и приговорён к смертной казни через повешениеШаблон:Sfn. Ещё четверо членов «Джамаат-и ислами», в том числе Мотиур Рахман Низами были обвинены в военных преступленияхШаблон:Sfn. Один из разакаров, Шаблон:Нп2, стал первым приговорённым за преступления, совершённые в ходе войны за независимость Бангладеш. Он был заочно приговорён к смертной казни за убийство и изнасилованиеШаблон:SfnШаблон:Sfn. Шаблон:Нп2, старший помощник генерального секретаря «Джамаат-и ислами», тоже был обвинён в военных преступлениях, включая планирование организованного изнасилования женщин, устроенного 25 июля 1971 года в деревне Шохагпур (Shohaghpur), и консультирование по организации этого преступленияШаблон:Sfn. 9 мая 2013 года МУТ приговорил его к смерти через повешениеШаблон:Sfn. В июле 2013 года Шаблон:Нп2 получил 90 лет лишения свободы за изнасилование и массовое убийство во время вооружённого конфликтаШаблон:Sfn. Абдул Кадер Мулла, участвовавший в ополчении разакаров, был обвинён в соучастии в преступлениях, совершённых пакистанской армией и активном участии в кампании геноцида, изнасилованиях (в том числе малолетних) и массовом убийстве бангладешцевШаблон:Sfn. После того, как в бангладешское законодательство о военных преступлениях были внесены поправки, позволяющие обжаловать ранее вынесенный приговор на основании чрезмерной мягкости назначенного в нём наказания, обвинители обратились в Шаблон:Нп2 и попросили заменить пожизненное заключение Абдула Кадера Муллы на смертную казньШаблон:Sfn. 17 сентября 2013 года Верховный Суд удовлетворил эту жалобу и приговорил Муллу к смертиШаблон:Sfn; 12 декабря того же года в 22:01 осужденный был повешен в Шаблон:Нп2Шаблон:SfnШаблон:Sfn.

В культуре

Пристыженная женщина / Храбрая женщина
N. U. Ahmed. Shamed Woman

Сделанная во время войны за независимость Бангладеш документальная фотография женщины, подвергавшейся насилию, привлекла большое внимание посетителей выставки в Лондоне, где она экспонировалась. Этот снимок сделал бангладешский фотограф Шаблон:Нп2. Автор дал своей фотографии название «Пристыженная женщина» (Шаблон:Lang-en), но многие другие люди называли её «Храбрая женщина» (Шаблон:Lang-en2). Джон Таллоч (Шаблон:Lang-en2) отметил, что женщина на фотографии изображена «в классической позе „Мадонны с младенцем“»Шаблон:Sfn. Фотография стала одной из самых волнующих на выставке. У женщины на ней сжаты кулаки, а волосы полностью покрывают лицо. Таллоч описывает это изображение как имеющее «возможность открыть или намекнуть на то, что невыразимо» (Шаблон:Lang-en)Шаблон:Sfn.

В 1994 году вышла книга Шаблон:Нп2 «Голоса героинь войны»Шаблон:Efn. В ней опубликованы свидетельства семи изнасилованных, с которыми автор работала в реабилитационных центрахШаблон:Sfn. Пережившие это женщины резко критикуют послевоенное бангладешское общество, не сумевшее оказать должную помощь и поддержку им и другим пострадавшимШаблон:Sfn.

В 2012 году вышла книга «Восставшие из праха: рассказы женщин о 1971 годе» (Шаблон:Lang-en), в которой тоже приводятся свидетельства женщин, чьи судьбы затронула война за независимость Бангладеш, в том числе Шаблон:Нп2, лауреата премии за мужество Шаблон:Нп2, и девяти изнасилованных женщин. На английском языке эта книга была издана к сорокалетию войны за независимость. New York Times оценила её как «важную устную историю» (Шаблон:Lang-en)Шаблон:Sfn.

Фильмы

  • Первым фильмом о войне за независимость Бангладеш стал «Orunodoyer Ognishakhi» — «Залог нового рассвета»Шаблон:Efn, вышедший на экраны в 1972 году, когда первый раз отмечали Шаблон:Нп2Шаблон:Sfn. Главный герой — беженец по имени Алтаф, которые пытается найти убежище в Калькутте и встречает женщин, переживших изнасилования. Изображения этих «бирагон», оборванных и с пустыми глазами после пережитых травм, были использованы как свидетельства насилия. Другие жертвы надругательства, которых встречает Алтаф, сходят с ума или кончают жизнь самоубийствомШаблон:Sfn.
  • В 1995 году режиссёр Шаблон:Нп2 создала документальный фильм «Досье военных преступлений»Шаблон:Efn (Шаблон:Lang-en), показанный на Channel 4Шаблон:Sfn.
  • В 2011 году фильм Шаблон:Нп2Шаблон:Efn был показан на международном фестивале фильмов «Гувахати» (Guwahati). В этом фильме война за независимость Бангладеш показывается с точек зрения двух героинь, одна из которых влюблялась в пакистанского солдата, а другая была рождена от изнасилованной пленницыШаблон:Sfn.
  • В 2014 году вышел на экраны фильм Шаблон:Нп2 режиссёра Мритьюнджай Девврат (Mrityunjay Devvrat), в котором создатели попытались запечатлеть весь ужас произошедшего и показать, что изнасилование не имеет никакого оправданияШаблон:Sfn.

См. также

Пояснения

Шаблон:Notelist

Примечания

Шаблон:Примечания

Цитаты источников

Шаблон:Примечания

Источники