Русская Википедия:Куань Такхин

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Кинематографист Куань Такхин или Гуа́нь Дэси́н (соотв. кантонское и севернокитайское произношения имени; Шаблон:Кантонский; 27 июня 1905 — 28 июня 1996) — китайский и гонконгский актёр кантонской оперы, кинематографа и телевидения, известный как классический исполнитель роли китайского народного героя Хуан Фэйхуна в более чем 80 кинофильмах; кинорежиссёр, сценарист, мастер боевых искусств, общественный деятель, филантроп.

Биография и карьера

Куань Такхин родился в 1905 году в Гуанчжоу («Кантоне»), вторым ребёнком в бедной семье выходцев из Кайпина. Ранняя смерть отца заставила его с детства работать, помогая семье: с пятилетнего возраста он работал пастухом, с 12-летнего — на стройке.

Уехав в 13 лет на заработки в Сингапур, Такхин работал официантом в ресторане, параллельно осваивая исполнительское искусство кантонской оперы. С 16-летнего возраста он в составе гуанчжоуской передвижной труппы («Красная джонка») участвовал в представлениях в провинциальных селениях. Позже молодой актёр стал осваивать сценическое искусство более профессионально; наставником сценического мастерства для молодого актёра стал знаменитый тогда актёр Шаблон:Нп5.

Кинодебют Куань Такхина, к тому моменту уже достаточно известного театрального актёра, состоялся в Сан-Франциско (США) на киностудии Grandview Studios, основанной китайскими переселенцами. Первый фильм с его участием и одновременно первый фильм студии The Singing Lovers / Romance of the Songsters (Шаблон:Lang-zh2) был снят в 1932 или 1933 году и стал вторым в мире звуковым фильмом на кантонском диалекте[1]. Первые главные роли пришли к молодому актёру двумя годами позже в фильмах той же студии Song of the Yesterday / Yesterday’s Song и Song of Sadness (оба вышли в 1935 году), а ещё год спустя вышел в прокат первый фильм боевых искусств с его участием — Knight of the Whip (1936)[1].

Во время второй Японо-Китайской и Второй Мировой войн Куань Такхин активно выступал с передвижной труппой, организующей постановки на патриотические темы, и агитировал зрителей на финансовую помощь силам китайской национально-освободительной борьбы, в результате чего получил прозвище «артист-патриот», а японское оккупационное правительство объявило цену за его голову[2].

Хуанфэйхуновская серия

Владея навыками, сходными с Хуан Фэйхуном — боевыми искусствами (Куань Такхин практиковал кунфу Шаблон:Нп5, а также владел техниками использования шеста и кнута), исполнением «танца льва» и «танца дракона», знанием традиционной китайской медицины, каллиграфией и т. д. — актёр хорошо вписался в главную роль в начатой в середине века режиссёром Шаблон:Нп5 на кинокомпании Шаблон:Нп5 серии фильмов о народном герое.

Первым из этих фильмов была лента «История Хуан Фэйхуна. Часть 1», где также снялись Шек Кинь в роли главного злодея (впоследствии игравший аналогичные роли и в других фильмах серии) и Шаблон:Нп5 — первая обладательница титула «Мисс Гонконг» (в 1946 году; современную историю Шаблон:Нп5 чаще отсчитывают от 1973, когда он стал телевизионным; Ли Лань — также первая из ряда обладательниц титула, сделавших успешную экранную карьеру). Успех фильма вылился в десятки сиквелов (только за 1956 год было снято 25 фильмов о Хуан Фэйхуне), выработавших также ряд идей и приёмов, использовавшихся и в более поздних кунфу-боевиках[3].

В фильмах Куанем активно использовалась помощь двух учеников Шаблон:Нп5 (непосредственного ученика исторического Хуан Фэйхуна), одним из которых был Лён Винхан, исполнявший обязанности постановщика боя в ряде фильмов серии и некоторых других фильмах Куань Такхина, включая «Смертельные копья Пяти Тигров» (1951). Позднее Куань работал с Лау Чамом, отцом кинематографистов Шаблон:Нп5 (он же Лю Цзялян) и Шаблон:Нп5[4].

В 1955 году Куаня избирают председателем Шаблон:Нп5.

Куань Такхин частично уходит на покой из кино после 1970 года, когда оканчивается его знаменитая серия фильмов, однако продолжает заниматься боевыми искусствами и медициной, открыв в этот период школу кунфу и ряд центров и аптек травной медицины, продаваемый в которых лекарственный суп, обезболивающий пластырь и мазь от ушибов были достаточно хорошо известны в Гонконге[5]. Основанная Куанем ещё в 1953 году небольшая компания Kwan Tak Hing Chinese Drugs Manufacturing Company существует до сих пор[6], а массажно-обезболивающее масло по его рецепту по сей день остаётся популярным в ряде мест Юго-Восточной Азии[7]. Как известный кинематографист и общественный деятель Куань в те годы и позже участвует в ведении кинофестивалей[8] и социальной рекламе[9]

В 1974 году киностудия Golden Harvest «оживила» фирменную роль Куань Такхина в «Небесном ястребе», где в паре с ветераном играл молодой Саммо Хун и за которым позднее последовали «Великолепный мясник» (1979), «Великолепный удар ногой» (1980) и «Дредноут» (1981). В 1976 телекомпания TVB также запускает 13-серийный телесериал с ним в той же роли. В большинстве из этих поздних фильмов и телесериале актёру было уже за 70, и в части наиболее активных сцен его подменял дублер, однако и сам Куань продолжал демонстрировать завидную спортивную форму.

В 1984 году британская корона делает актёра членом Орденом Британской империи (MBE) за вклад в киноиндустрию и благотворительность.

В последнее десятилетие жизни Куань появлялся в небольших ролях в нескольких фильмах, включая «Сумасшедшую миссию 4» и «Семья наносит ответный удар» (1986). Последний его выход на экран состоялся в 89-летнем возрасте в 1994 году в комедии «Дом — полная чаша» в роли «дедушки семейства», также в нужный момент показывающего владение стилем журавля и китайской каллиграфией. Его кинематографическая карьера продолжалась более 60 лет.

Куань Такхин умер в 1996 году от рака поджелудочной железы. Считается похороненным в гонконгском районе Коулун, однако, по утверждению кинематографиста и эксперта по восточноазиатскому кино Шаблон:Нп5 в аудиокомментарии к фильму «Великолепный мясник», к настоящему времени там осталось только надгробие, а прах актёра перезахоронен в Сан-Франциско вместе с его второй женой.

Влияние на культуру

По настоящее время, для китайской аудитории Куань Такхин, или неформально-уважительно «Мастер Куань», остаётся почитаемой личностью, воплощающей конфуцианские достоинства[10]. Серия фильмов с его участием была важным фактором гонконгской (особенно кантонскоязычной) массовой культуры 1950—1970-х годов, а сам он считается одним из родоначальников жанра «кунфу-фильма»[11][12], послужившим образцом для подражания многим актёрам жанра следующих поколений, включая Брюса Ли[13].

Куань стал настолько тождественен для зрителей с образом зрелого Хуан Фэйхуна, что другие кинематографисты ограничивали себя изображением его в молодости или детстве (как Юнь Вопхин, снявший в этих образах соответственно Джеки Чана в «Пьяном мастере» и юную Энджи Чан в «Железной обезьяне»). Когда Джет Ли воплотил образ Хуан Фэйхуна в серии фильмов «Однажды в Китае», многие среди китайской аудитории воспринимали его слишком молодым для роли[5].

Количество исполнений роли Хуан Фэйхуна Куань Такхином многими, включая веб-сайты правительства Гонконга[14], считается мировым рекордом воплощений персонажа одним и тем же исполнителем, хотя в базе Книги рекордов Гиннесса соответствующая запись найдена не была.

Фильмография в кино

Фильмы о Хуан Фэйхуне или с ним в сюжете

Часть фильмов основаны на книге «История Хуан Фэйхуна» (Шаблон:Китайский) Чжу Юйчжая, одного из учеников его собственного ученика Лам Сайвина. Ряд учеников второго и третьего поколения школы Хуан Фэйхуна также помогали в постановке боёв ранних фильмов и/или снимались в них в небольших ролях.

Варианты написания имени Huang Feihong / Wong Fei-hung в английских названиях взаимозаменяемы (путунхуа и кантонский варианты произношения), в транскрипциях почти везде использован кантонский вариант (в соответствии с оригинальным языком фильмов), однако в русских названиях фильмов, равно как и в именах ряда исторических персонажей вне хуанфэйхуновского цикла, использованы академически принятые варианты на путунхуа.

Во всех фильмах, указанных в этом подразделе, Куань Такхин играл роль врача и филантропа, мастера боевых искусств и ритуального танца Хуан Фэйхуна.

Шаблон:Начало скрытого блока

Год Китайское название[15] Транскрипция[16] Английское название
(+ доп. участие в фильме)
Русское название[17]
1949 Шаблон:Lang-zh2 /
Шаблон:Lang-zh2
Wong Feihung cyun soeng zaap /
Wong Feihung bin fung mit zuk
The True Story of Huang Feihong. Volume 1: Whip Extinguishes the Candles История Хуан Фэйхуна. Часть 1: Хуан Фэйхун гасит свечи взмахом кнута
Шаблон:Lang-zh2 Wong Feihung fo siu baa wong zong Story of Huang Feihong (Part 2) /
Wong Fei-Hung Burn the Tyrants’s Lair
Хуан Фэйхун сжигает логово тирана
1950 Шаблон:Lang-zh2 Wong Feihung cyun dai saam zaap:
hyut zin Lau Faa kiu
The Story of Wong Fei-Hung, Part 3:
The Battle by Lau Fa Bridge
История Хуан Фэйхуна. Часть 3: Кровавая схватка у моста Лау-фа
Шаблон:Lang-zh2 Wong Feihung cyun dai si zaap:
Loeng Fun gwai tin
The Story of Huang Feihong Part 4:
The Death of Leung Foon
История Хуан Фэйхуна. Часть 4: Смерть Лён Фуна
1951 Шаблон:Lang-zh2 Wong Feihung cyun daai git guk The story of Wong Fei-hung, grand conclusion История Хуан Фэйхуна: Завершение
1953 Шаблон:Lang-zh2 Wong Feihung jat gwan fuk saam baa How Huang Feihong Defeated 3 Bullies with a Single Rod Хуан Фэйхун побивает троих одной палкой
1954 Шаблон:Lang-zh2 Wong Feihung co si mou jing goek Huang Feihong Tries His Shadowless Kick Хуан Фэйхун испытывает «удар без тени»
Шаблон:Lang-zh2 Wong Feihung jyu Lam Saiwing The Story of Wong Fei-Hung and Lam Sai-Wing Хуан Фэйхун и Шаблон:Нп5
1955 Шаблон:Lang-zh2 Wong Feihung zing cyun The True Story of Huang Feihong Подлинная история Хуан Фэйхуна
Шаблон:Lang-zh2 Zuk Wong Feihung cyun The Story of Huang Feihong (2nd Sequel) Продолжение истории Хуан Фэйхуна
Шаблон:Lang-zh2 Wong Feihung faa dei coeng baau Huang Feihong’s Rival for the Fireworks
Шаблон:Lang-zh2 Wong Feihung wai zan Si Paai Lau Huang Feihong’s Victory at Fourth Gate Хуан Фэйхун сотрясает Шаблон:Нп5
Шаблон:Lang-zh2 Wong Feihung coeng tai cim baa How Wong Fei-Hung Vanquished the Bully at a Long Dike
1956














1956














1956
Шаблон:Lang-zh2 Wong Feihung leoi toi bei mou Huang Feihong at a Boxing Match
Шаблон:Lang-zh2 Wong Feihung daai naau Fatsaan Huang Feihong’s Fight in Foshan / Cricket Fight Хуан Фэйхун и схватка в Фошане
Шаблон:Lang-zh2 Wong Feihung fo siu Daaisaatau How Huang Feihong Set Fire to Dashatou[18]
Шаблон:Lang-zh2 Wong Feihung faa ting fung wan Huang Feihong and the Courtesan’s Boat Argument
Шаблон:Lang-zh2 Wong Feihung daai zin Soeng Mun Dai Huang Feihong’s Battle at Shuangmendi / Haunted Chamber Хуан Фэйхун и схватка в квартале Шаблон:Нп5
Шаблон:Lang-zh2 Wong Feihung daai naau faa dang Huang Feihong and the Lantern Festival Disturbance Хуан Фэйхун и заварушка на празднике фонарей
Шаблон:Lang-zh2 Wong Feihung cat si wui gam lung How Wong Fei-Hung Pitted Seven Lions against the Gold Dragon Хуан Фэйхун: Семь львов против золотого дракона
Шаблон:Lang-zh2 Wong Feihung duk bei dau ng lung How Wong Fei-Hung fought Five Dragons single-handedly Хуан Фэйхун побивает Пятерых Драконов одной рукой
Шаблон:Lang-zh2 Wong Feihung saam hei neoi biu si How Wong Fei-Hung thrice tricked the lady security escort Хуан Фэйхун трижды подшучивает над девушкой-стражем
Шаблон:Lang-zh2 Wong Feihung ji gau Lung Mou miu How Huang Feihong Saved the Dragon’s Mother’s Temple Хуан Фэйхун спасает Шаблон:Нп5
Шаблон:Lang-zh2 Wong Feihung cat dau fo keileon Wong Fei-hung’s seven battles with fiery unicorn Семь поединков Хуан Фэйхуна с огненным цилинем
Шаблон:Lang-zh2 Wong Feihung nou tan sapji si How Wong Fei-Hung vanquished the Twelve Lions Хуан Фэйхун покоряет двенадцать львов
Шаблон:Lang-zh2 Wong Feihung buk ji fu How Wong Fei-hung subdued the Two Tigers / Flyingman vs Tiger Хуан Фэйхун усмиряет Двух Тигров
Шаблон:Lang-zh2 Wong Feihung sing si wui keileon How Huang Feihong pitted a Lion against the Unicorn Хуан Фэйхун: Просыпающийся лев против цилиня
Шаблон:Lang-zh2 Wong Feihung tit gai dau ng gung Huang Feihong’s Story: Iron Cock against Centipede Хуан Фэйхун: Железный петух против многоножки
Шаблон:Lang-zh2 Wong Feihung lung zau dyut gam Huang Feihong wins the dragon boat race /
Dragon Boat
Хуан Фэйхун побеждает в соревновании драконьих лодок
Шаблон:Lang-zh2 Wong Feihung seoi dai saam kam Sou Syulim How Wong Fei-Hung thrice captured So Shu-Lim in the water Хуан Фэйхун трижды ловит Соу Сюлима в воде
Шаблон:Lang-zh2 Wong Feihung Saamin fuk san hyun How Huang Feihong Vanquished the Terrible Hound at Shamian Хуан Фэйхун усмиряет чудовищного пса на Самине
Шаблон:Lang-zh2 Wong Feihung waang sou Siu Bakgong Wong Fei-Hung’s Victory in Xiao Beijiang /
The Searchers
Победа Хуан Фэйхуна в «Маленьком Пекине»
Шаблон:Lang-zh2 Wong Feihung gung syun cim baa How Huang Feihong vanquished the bully at the Red Opera Float[19] Хуан Фэйхун побеждает злодея в плавучем театре
Шаблон:Lang-zh2 Wong Feihung ji gau maai jyu caan Huang Feihong rescues the fishmonger Хуан Фэйхун спасает торговца рыбой
Шаблон:Lang-zh2 Wong Feihung Gunjam saan syut han Huang Feihong’s Battle at Mountain Goddess of Mercy Сражение Хуан Фэйхуна на Горе Гуаньинь
Шаблон:Lang-zh2 Wong Feihung Tin Hau miu zeon hoeng Wong Fei-Hung’s Pilgrimage to Goddess of the Sea Temple / Duel in the Temple Паломничество Хуан Фэйхуна в храм Тинь-хау
Шаблон:Lang-zh2 /
Шаблон:Lang-zh2
Wong Feihung Gunsaan daai ho sau /
Wong Feihung sing si kui gam lung
Huang Feihong Goes to a Birthday Party at Guanshan / Wong Fei-Hung’s Lion Dance Versus the Golden Dragon Хуан Фэйхун и юбилей в Гуаньшане / Лев Хуан Фэйхуна против золотого дракона
Шаблон:Lang-zh2 Wong Feihung gu zi gau cing sang How Huang Feihong saved the lovelorn monk from the ancient monastery Хуан Фэйхун спасает монаха, потерявшего любовь
1957 Шаблон:Lang-zh2 Wong Feihung Honaam juk hyut zin Huang Feihong’s fight at Henan Хуан Фэйхун и кровопролитие в Хэнани
Шаблон:Lang-zh2 Jin1zi Maa saam dau Wong Feihung Huang Feihong’s Three Battles with the Unruly Girl
Шаблон:Lang-zh2 Wong Feihung je taam Haak Lung Saan How Huang Feihong Spied on Black Dragon Hill at Night / Black Dragon Mountain Вылазка Хуан Фэйхуна на Холм Чёрного Дракона
Шаблон:Lang-zh2 Wong Feihung si wong caang baa Huang Feihong’s Battle with the Lion King / Wong Fei-Hung, King of Lion Dance Хуан Фэйхун, царь Львиного танца
Шаблон:Lang-zh2 Wong Feihung dip hyut Maa On Saan Huang Feihong and the Battle of Saddle Hill Хуан Фэйхун и схватка на Мааншань
Шаблон:Lang-zh2 Wong Feihung daai po Fei Dou Dong How Huang Feihong smashed the Flying Dagger Gang Хуан Фэйхун уничтожает банду Летающих Кинжалов
Шаблон:Lang-zh2 Wong Feihung hyut zin gu po nguk How Huang Feihong fought a bloody battle in the spinster’s home Хуан Фэйхун и кровопролитие в доме старой девы
Шаблон:Lang-zh2 Wong Feihung ji lung caang zyu Huang Feihong’s rival for a pearl[20] Хуан Фэйхун: Поединок в Двумя Драконами за жемчужину
1958 Шаблон:Lang-zh2 Wong Feihung ng duk dau soeng lung Huang Feihong’s Story: Five Devils against Two Dragons букв. Хуан Фэйхун: Пятеро Ядовитых против Двух Драконов
Шаблон:Lang-zh2 Wong Feihung lung caang fu dau Huang Feihong’s fierce battle / Against the horror Хуан Фэйхун: Битва дракона с тигром
Шаблон:Lang-zh2 Wong Feihung daai po gam zung zaau How Wong Fei-Hung subdued the Invincible Armour / How Huang Feihong Erases the Golden Bell Trap
Шаблон:Lang-zh2 Wong Feihung Saigwaan coeng san noeng Huang Feihong seizes the bride at Xiguan Хуан Фэйхун похищает невесту в Шаблон:Нп5
Шаблон:Lang-zh2 Wong Feihung daai naau Fung Wong gong How Huang Feihong stormed Phoenix Hill Хуан Фэйхун штурмует холм Фениксов
Шаблон:Lang-zh2 Wong Feihung leoi toi dau Ng Fu Huang Feihong’s battle with the bullies in the boxing ring / Five TigersП[21] Хуан Фэйхун бьётся с Пятью Тиграми
Шаблон:Lang-zh2 Wong Feihung daai po Maa gaa zong Huang Feihong’s victory at Ma village[22] Победа Хуан Фэйхуна в поместье Ма
Шаблон:Lang-zh2 Wong Feihung fu cai cyu saam hoi How Wong Fei-Hung and Wife Eradicated the Three Rascals Хуан Фэйхун с женой истребляют троих бандитов
Шаблон:Lang-zh2 Wong Feihung tit gai dau san jing How Wong Fei-hung pitted an iron cock against the eagle Хуан Фэйхун: Железный Петух против Мистического Орла
Шаблон:Lang-zh2 Wong Feihung fu jyut gau Loeng Fun Wong Fei-hung saves the kidnapped Leung Foon Хуан Фэйхун спасает из плена Лён Фуна
1959 Шаблон:Lang-zh2 Wong Feihung ji gun coi hung kiu Huang Feihong on Rainbow Bridge
Шаблон:Lang-zh2 Wong Feihung bei kwan haak dei juk Huang Feihong Trapped in the Hell
Шаблон:Lang-zh2 Wong Feihung fu paang buk fu How Huang Feihong Defeated the Tiger on the Opera Stage Хуан Фэйхун побеждает в театре тигра
1960 Шаблон:Lang-zh2 Wong Feihung leoi toi zaang baa zin Huang Feihong’s Combat in the Boxing Ring
Шаблон:Lang-zh2 Singsing wong daai zin Wong Feihung Huang Feihong’s Battle with the Gorilla Хуан Фэйхун сражается с гориллой
1961 Шаблон:Lang-zh2 Wong Feihung daai po Ng Fu Zan How Huang Feihong Smashed the Five Tigers Хуан Фэйхун побеждает банду Пяти Тигров
1967 Шаблон:Lang-zh2 Wong Feihung fu zaau kui kwan jing Wong Fei-Hung against the Ruffians / Huang Feihong Meeting the Heroes with the Tiger Paw ПБС[23] СЦ[24]

Шаблон:Конец скрытого блока Шаблон:Начало скрытого блока

Год Китайское название[15] Транскрипция[16] Английское название
(+ доп. участие в фильме)
Русское название[17]
1968 Шаблон:Lang-zh2 Wong Feihung wai zan ng joeng seng Huang Feihong: The Incredible Success in CantonПБС[23]
Шаблон:Lang-zh2 Wong Feihung sing si duk baa Mui Faazong Huang Feihong: The Invincible Lion Dancer / Wong Fei Hong conquers Mooi Fai Chong Лев Хуан Фэйхуна побеждает Муй Фачона
Шаблон:Lang-zh2 Wong Feihung zeoi daa baat gam gong Huang Feihong: The Eight BanditsПБС Хуан Фэйхун и восемь бандитов
Шаблон:Lang-zh2 Wong Feihung juk bok haak baa wong Huang Feihong: The Duel Against the Black RascalПБС Хуан Фэйхун
Шаблон:Lang-zh2 Wong Feihung kyun wong caang1baa Huang Feihong: Duel for the Championship / Wong Fei-hung against the boxer kingПБС
1969 Шаблон:Lang-zh2 Wong Feihung haau dyut Saa Jyu Cing Huang Feihong: The Duel for the 'Sha-yu-qing' / Wong Fei-Hung: The Duel for the Shark Reward[25] ПБС
Шаблон:Lang-zh2 Wong Feihung san wai fuk Saam Saat Huang Feihong: The Conqueror of the Sam-hong Gang
Шаблон:Lang-zh2 Wong Feihung fu hok dau Ng Long Huang Feihong’s Combat with the Five Wolves[26] ПБС Хуан Фэйхун: Тигр и журавль побеждают Пятерых Волков
Шаблон:Lang-zh2 Wong Feihung juk hyut Lau Wong Guk Huang Feihong in Sulphur ValleyПБС Хуан Фэйхун и кровопролитие в Сернистой Долине

Шаблон:Конец скрытого блока Шаблон:Начало скрытого блока

Год Китайское название[15] Транскрипция[16] Английское название
(+ доп. участие в фильме)
Русское название[17]
1970 Шаблон:Lang-zh2 Wong Feihung jung po lit fo zan Wong Fei Hong bravely crushes the fire formation ПБС[23] П[21]
1974 Шаблон:Lang-zh2 Wong Feihung Siulam kyun /
Huáng Fēihóng Shàolín quán
The Skyhawk Небесный ястреб
(букв. «Шаолиньцюань Хуан Фэйхуна»)
1979 [[:zh:林世榮 (電影)|Шаблон:Lang-zh2]] Lam Saiwing Magnificent Butcher Великолепный мясник
(букв. с кит. «Лам Сайвин» по имени Шаблон:Нп5, ученика Хуан Фэйхуна)
1980 Шаблон:Lang-zh2 Wong Feihung jyu Gwai Goek cat The Magnificent Kick / Secret Kick of Death / Wong Fei Hung and Ghost Foot Seven Великолепный удар ногой
1981 Шаблон:Lang-zh2 Jung ze mou geoi Dreadnaught[27] Дредноут
(букв. с кит. «Ставший бесстрашным»)

Шаблон:Конец скрытого блока

Прочие фильмы

Шаблон:Начало скрытого блока

Год Китайское название Транскрипция Английское название Русское название Роли
1933 Шаблон:Lang-zh2 Go leoi cing ciu The Singing Lovers / Romance of the Songsters
1935 Шаблон:Lang-zh2 Caan go Song of Sadness[28] Чён Чхиу
1935 Шаблон:Lang-zh2 /
Шаблон:Lang-zh2
Zok jat je go /
Dyun coeng jan jik dyun coeng ji
Yesterday’s Song / Voice of the Broken-Hearted Пин Хун
1936 Шаблон:Lang-zh2 San bin haap The Knight of the Whip Удивительный воин с кнутом Куань Ахин
1936 Шаблон:Lang-zh2 Hyut zin Ji Lau zong Bloodshed at the Twin-Willow Manor Кровопролитие в поместье Двух Ив
1937 Шаблон:Lang-zh2 Modang Diu Sin / Módēng Diāochán The Modern Seductress (1937) Новая Дяочань
1939 Шаблон:Lang-zh2 Daai haap Gam Fungci The Knight Великий воин Кам Фунчхи Кам Фунчхи
1940 Шаблон:Lang-zh2 Gwaai haap jat zi mui The Fantastic Knight Вон Лун
1940 Шаблон:Lang-zh2 Caap jik fu The Flying Tiger Летучий Тигр «Летучий Тигр»
1941 Шаблон:Lang-zh2 Sang mou cung A Living Hero[29] герой

Шаблон:Конец скрытого блока Шаблон:Начало скрытого блока

Год Китайское название Транскрипция Английское название Русское название Роли
1947 Шаблон:Lang-zh2 Gwaai haap Duk Ngaan Lung One-Eye Dragon, the Strange Hero Странный воитель Одноглазый Дракон «Одноглазый Дракон»
Шаблон:Lang-zh2 Zau san daam naau Gwongzau The Guangzhou Adventure of the Fearless Приключения смельчака в Гуанчжоу смельчак Чхоу Суньтам
1948 Шаблон:Lang-zh2 Fung fo jyu cyun Fishing Village in the War Огонь в рыбацкой деревушке
Шаблон:Lang-zh2 Hyut jim ngai soeng Bloody Cloth Одежды цвета крови
1949 Шаблон:Lang-zh2 Jat gim ding gong saan A Sword to Save a Country[30]
Шаблон:Lang-zh2 Coeng si ngo mei leoi mun kam A Woman’s Heart is Never Mended Куань Чикинь
Шаблон:Lang-zh2 Neoi biu si saam hei san bin haap The Lady Protector and the Knight with the Whip Три встречи леди-стража и странного воина с кнутом Воитель с кнутом
1950 Шаблон:Lang-zh2 Sit Jangwai hyut zin Lau Gaa Zong Sit Yan-Kwai’s Bloody Battle at Lau Village Кровавая схватка Сит Янькуая в деревне Лау
1951 Шаблон:Lang-zh2 Ngan hoi ceon gwong The Silver World of Stardom /
The Silver World of Fantasy
кинозвезда
Шаблон:Lang-zh2 Ng Fu dyun wan coeng /
Wǔ Hu duàn hún qiāng
The Five Heroes' Deadly Spears[31] Смертельные копья Пяти Тигров Куон Фэйфу
Шаблон:Lang-zh2 Baak zin san gung The Brave Archer
1952 Шаблон:Lang-zh2 Fu daam jing wan Soul of the Tiger Храбрец с душой тигра Чиу Тиньпоу
1954 Шаблон:Lang-zh2 Naamhoi kyun wong The Boxer of Nanhai Наньхайский боец Мань Тимфу
Шаблон:Lang-zh2 Bik hyut jim can hing Brother in Bloodshed /
My Son in Bloodshed
Брат по крови Куань Чунмань
1955 Шаблон:Lang-zh2 Tit Maa Lau bit cyun daai git guk Story of Iron Monkey (Grand Finale) / Iron Ape 3 Чо Сун
1956 Шаблон:Lang-zh2 Fu zoeng dyut wong fei The Princess is Kidnapped /
Empress and I КО[32]
Генерал-герой похищает императорскую наложницу принц И
Шаблон:Lang-zh2 Neoi haap hoeng mei zeoi wan biu Heroine of Deadly Darts
Шаблон:Lang-zh2 Mou Cung hyut zin Si Zi Lau /
Wǔ Sōng xiě jiàn Shī Zǐ Lóu
Mo Chung’s bloody fight on Lion’s Tower / Wu Song’s Bloody Fight on Lion’s Bower[33] У Сун проливает кровь в Львиной Усадьбе Шаблон:Нп5
Шаблон:Lang-zh2 Baak hok jing hung cyun The White Crane Hero Герой из клана Белого Журавля
Шаблон:Lang-zh2 Zo Sung hyut zin tai duk fu /
Zuǒ Sōng xiě zhàn tí dū fǔ
The Life of Zuo Song / Zuo Song’s Bloody Fight at the Governor’s Office Кровавая битва Чо Суна в резиденции наместника Чо Сун
Шаблон:Lang-zh2 Soeng Ngo ban Jyut /
Cháng É bēn Yuè
Chang E’s Flight to the Moon / Goddess of the moonКО Чанъэ сбегает на Луну божественный стрелок Хау Нгай
Шаблон:Lang-zh2 Gwaan gung jyut haa sik Diu Sin General Kwan Seduced by Diaochan Under Moonlight /
Kwan-Ti, God of WarКО
Дяочань пытается соблазнить генерала Гуаня под луной генерал Гуань Юй
1957 Шаблон:Lang-zh2 Naa Zaa naau Dung Hoi Nazha’s adventures in the East Sea[34] Нэчжа баламутит Восточное Море Шаблон:Нп5
(отец Нэчжа)
Шаблон:Lang-zh2 Fung fo gwai tau dou Devil’s Sword / Mighty knight and the devil’s blade Ку Ичён
Шаблон:Lang-zh2 Naamhoi kyun wong je dou mui faa maa How the Boxer from Nanhai Stole the Dappled Horse at Night Наньхайский боец и ночное похищение пятнистой лошади Мань Тимфу
Шаблон:Lang-zh2 Co Hon caang /
Chǔ Hàn zhēng
The War between Chu and Han / Tale of Two KingdomsКО Война между Чу и Хань Хон Ю
Шаблон:Lang-zh2 Waang baa cat saang sing zi kei The Flag Which Conquered 7 Provinces
Шаблон:Lang-zh2 Kyun tau sai gaai World of Fist
Шаблон:Lang-zh2 Jyu coeng gim Knife in Fish-gut / The hidden daggerКО[35] Нож в рыбе Шаблон:Нп5
Шаблон:Lang-zh2 Wong Feifu faan ng gwaan Huang Feihu’s RebellionКО[36] Восстание Хуан Фэйху Шаблон:Нп5
Шаблон:Lang-zh2 Naazaa daai naau tin gung Ne Zha’s Adventures in the Heavenly PalaceКО Побоище Нэчжа в Небесном Дворце Ли Цзин
Шаблон:Lang-zh2 Sap ng gun Fifteen Strings of Coins / Acquittal КО[37] 15 связок монет / Оправдание судья Гон Чун
Шаблон:Lang-zh2 Gwaan gung cin lei sung sou General Kwan escorts his sisters-in-law on a thousand mile journeyКО Генерал Гуань сопровождает своих невесток в дороге на тысячу ли генерал Гуань Юй
1958 Шаблон:Lang-zh2 Wong Fei1fu faan ng gwaan zuk zaap Huang Feihu’s Rebellion (2nd seq.) КО Восстание Хуан Фэйху: Продолжение Хуан Фэйху
Шаблон:Lang-zh2 Maan sai lau fong zoeng juk kiu Lest We ForgetКО Шаблон:Нп5
Шаблон:Lang-zh2 /
Шаблон:Lang-zh2
Faan Leifaa gam gwong zan caan zi /
Cau gwai Joeng Faan tau toi
Fan Lei-fa delivers a son in the Golden-Light Formation / The unsightly Yeung Fan reincarnatesКО Ён Фань
Шаблон:Lang-zh2 /
Шаблон:Lang-zh2
Sit jyut daa laan taai miu /
Tau zai tit jau fan
How Xue Gang Smashed the Temple / Adventure of Sit KongКО Сит Кон
Шаблон:Lang-zh2 Sap maan tung si Massacre of the InnocentsКО Избиение младенцев[38] Шаблон:Нп5
Шаблон:Lang-zh2 Fei hang taai zi The Flying Prince Летучий принц принц Кимчхин
1959 Шаблон:Lang-zh2 Saam dou Gau Lung bui Three attempts to steal the Goblet of Nine Dragons / Jade Cup Три похищения Кубка Девяти Драконов Ма Юклун
Шаблон:Lang-zh2 /
Шаблон:Lang-zh2
Fo zong laan tau Ho /
Laan tau Ho hyut zin saam jyun gun
The Rascal He on Fire / Cremation of Rotten Head Ho / Fire Attack on Dirty Ho / Broken Head Ho «Грязный Хо»
Шаблон:Lang-zh2 Daai po Tung Mong zan Shattering the Copper Net ArrayКО[39] «Чёрный Лис» Чжи Хуа (Чи Фа)
Шаблон:Lang-zh2 Cat haap ng ji je taam cung siu lau Seven Heroes Spy on Chongxiao Bower / Tower of Traps, Part 2КО[40]
Шаблон:Lang-zh2 sing sing wong daai naau tin gung King Kong’s Adventures in the Heavely Palace Царь Обезьян устраивает побоище в Небесном Дворце чиновник Чён Чункай
Шаблон:Lang-zh2 Man Tinhoeng saam hei Man taaisi /
Wén Tiānxiāng sān xì Wén tàishī
How Man Tin-heung thrice tricked grand tutor Man / How Wen Tianxiang Thrice Tricked Grand Sire Wen / Tiger Fighter IIIКО Вэнь Тяньсян трижды одурачивает министра Вэня Хуан Фэйху
Шаблон:Lang-zh2 Baak noeng noeng ze si waan wan White Lady’s Reincarnation /
Madam White Snake’s Reincarnation
Явление Белой Дамы Ли Цзин
1960 Шаблон:Lang-zh2 /
Шаблон:Lang-zh2
Naa Zaa Se saan gau mou /
Naa Zaa gau mou
How Na Zha Rescued His Mother from the Snake MountainКО[41] букв. Нэчжа спасает мать (из Змеиной Горы)
Шаблон:Lang-zh2 Gwaai haap Cek Tou Lung The Strange Hero Conquered the Dragon / The Fiery Dragon Удивительный воин Чхек Тхоу Лун «Красный Дракон»
Чхек Тхоу Лун
Шаблон:Lang-zh2 Tin Saan soeng wu dau Tou Lung Two heroines conquered the red dragon at Tian Shan Две сиротки побеждают Красного Дракона в Небесных Горах
Шаблон:Lang-zh2 Tou Lung Neoi saam dau Fan Gamgong Tao Lung Fighting against Fin Kum Kong Дочь Дракона сражается с Фань Камкон
1961 Шаблон:Lang-zh2 San kyun Tit Sin Zi The Invincible Iron Fan букв. Мистическое искусство Железного Веера «Железный Веер»
Шаблон:Lang-zh2 Сing lung zan cim baa zin Killing of the Villains
1968 Шаблон:Lang-zh2 San bin haap The Magic Whip / Dr. Whip / The mystical whip-wielding hero[42] ПБС букв. Мистический воин с кнутом врач Чай Тиньсам
1970 Шаблон:Lang-zh2 San taam jat hou Secret Agent No. 1 Супер-сыщик № 1
1986 [[:zh:最佳拍檔之千里救差婆|Шаблон:Lang-zh2]] Zeoi gaai paak dong zi cin lei gau caa po Mad Mission 4: You Never Die Twice /
Aces go Places 4[43]
Сумасшедшая миссия 4 тренер полицейской хоккейной команды
1986 Шаблон:Lang-zh2 Wu lung daai gaa ting The Family Strikes Back[44]
1994 Шаблон:Lang-zh2 Daai fu zi gaa It’s a Wonderful Life Дом — полная чаша дедушка Там

Шаблон:Конец скрытого блока

Примечания

Шаблон:Примечания

Ссылки

Книги

  1. 1,0 1,1 Шаблон:Cite web
  2. Bey Logan (1995). Hong Kong Action Cinema — издательство Titan Books, ISBN 1-85286-540-7
  3. Yang, Jeff. (2003). Once Upon a Time in China Atria Books ISBN 0-7434-4817-0
  4. Шаблон:Cite web
  5. 5,0 5,1 Logan, Bey. Commentary to the Hong Kong Legends edition of The Magnificent Butcher
  6. Профиль Kwan Tak Hing Chinese Drugs Manufacturing CompanyШаблон:Недоступная ссылкаШаблон:Ref-en на сайте Шаблон:Нп5
  7. Kwan Tak Hing Pain Relieve Medicated Oil на Amazon.com
  8. Шаблон:YouTube: Куань Такхин и его главный антагонист в фильмах Шек Кинь вместе объявляют номинантов и лауреата в категории «Лучшая женская роль» на 2-й церемонии награждения Hong Kong Film Awards в 1983 годуШаблон:Ref-zh-yue
  9. Шаблон:YouTubeШаблон:Ref-zh-yue
  10. Hunt, Leon. (2003). Kung Fu Cult Masters Wallflower Press ISBN 1-903364-63-9
  11. Шаблон:Книга
  12. Шаблон:Книга
  13. Шаблон:Книга
  14. Список относящихся к Гонконгу рекордовШаблон:Недоступная ссылкаШаблон:Ref-zh на сайте www.dsd.gov.hk.
  15. 15,0 15,1 15,2 По материалам Hong Kong Film Archive Шаблон:Wayback Шаблон:En icon, hkmdb.com Шаблон:Wayback и IMDb Шаблон:Wayback.
  16. 16,0 16,1 16,2 Практически все фильмы в фильмографии Куань Такхина — на кантонском диалекте, транскрипция дана в системе романизации ютпхин, может быть переведена в кириллическую запись с использованием системы кантонско-русской транскрипции (исправления приветствуются).
  17. 17,0 17,1 17,2 Примерно для десятка фильмов использовано их название а российском прокате, однако большинство фильмов не переводились на русский язык — такие названия переведены с китайского (где это не вызывает сомнений), реже с английского языка и приведены курсивом.
  18. Дашатоу/Тайсатау — исторический район «красных фонарей» в Гуанчжоу.
  19. Шествие храмового праздника снималось на Шаблон:Нп5 («Длинном острове») в Гонконге. В фильме использован фрагмент кантонской оперы о Му Гуйин c участием оперных актёров Шаблон:Нп5, Чун Лайюна, Лай Маньсо и Лэй Поуин (по информации в профиле фильма How Huang Feihong vanquished the bully at the Red Opera Float Шаблон:WaybackШаблон:Ref-en в базе Гонконгского Киноархива).
  20. Первый фильм киностудии United Film Co., основанной самим Куань Такхином с учениками. — По информации в профиле фильма Huang Feihong’s Rival for a Pearl Шаблон:WaybackШаблон:Ref-en в базе Гонконгского Киноархива.
  21. 21,0 21,1 П — Куань Такхин был также продюсером фильмов с этим обозначением.
  22. Фильм исходно снимался как единая кинокартина вместе с двумя другими лентами — Wong Fei-hung saves the kidnapped Leung Foon и Wong Fei-Hung Trapped in Hell, — однако позже продюсерами было решено выпускать их в прокат под индивидуальными названиями (информация из профиля фильма Huang Feihong’s victory at Ma village Шаблон:WaybackШаблон:Ref-en в базе Гонконгского Киноархива).
  23. 23,0 23,1 23,2 ПБС — В фильмах с этим обозначением Куань Такхин был также постановщиком боевых сцен
  24. СЦ — В фильмах с этим обозначением Куань Такхин был также соавтором сценария
  25. Рекорд по сборам кантонскоязычного кино Гонконга 1960-х годов, собравший более 90,7 тыс. HK$ только за день премьеры — по информации в профиле фильма Wong Fei-hong: the duel for the «Sha-yu-qing» Шаблон:WaybackШаблон:Ref-enШаблон:Ref-zh в базе Гонконгского Киноархива.
  26. 81-й фильм в серии о Хуан Фэйхуне и первый, в котором была применена широкоэкранная технология — по информации в профиле фильма Wong Fei-hung’s combat with the five wolves Шаблон:WaybackШаблон:Ref-enШаблон:Ref-zh в базе Гонконгского Киноархива.
  27. Сборы фильма составили 5,62 млн HK$ — по информации в профиле фильма Dreadnaught Шаблон:WaybackШаблон:Ref-enШаблон:Ref-zh в базе Гонконгского Киноархива.
  28. По пьесе Fok Yin’s Song of Sadness — информация из профиля фильма Song of Sadness Шаблон:WaybackШаблон:Ref-enШаблон:Ref-zh в базе Гонконгского Киноархива при Департаменте культуры и отдыха правительства Гонконга.
  29. Фильм основан на реальных событиях во время войны в северном Гуандуне. Кинолента включает китайский танец с мечом в исполнении Сань Лэнчау/Куань Такхина, а также два оперных номера с его участием — по информации из профиля фильма Шаблон:WaybackШаблон:Ref-enШаблон:Ref-zh в базе Гонконгского Киноархива.
  30. Первый фильм, в котором Куань Такхин демонстрирует мастерство в фехтовании и применении кнута — информация из профиля фильма A Sword to Save a Country Шаблон:WaybackШаблон:Ref-enШаблон:Ref-zh в базе Киноархива Гонконга
  31. Фильм исходно с двуязычным (путунхуа-кантонским) диалогом, сводящий вместе представителей боевых искусств южного и северного Китая и показывающий проблемы общения с языковыми и культурными барьерами. — По информации из профиля фильма The Five Heroes' Deadly Spears Шаблон:WaybackШаблон:Ref-enШаблон:Ref-zh в базе Гонконгского Киноархива
  32. КО — фильм в стиле кантонской оперы. Кроме того, фрагменты представлений кантонской оперы имеются в ряде картин хуанфэйхуновской серии.
  33. По роману «Речные заводи» Ши Найаня. Ещё задолго до этой экранизации Куань Такхин под своим сценическим именем Сань Лэнчау успел прославиться в этой роли на сцене кантонской оперы в постановке «Моу Чхун убивает свою невестку», завоевав прозвище «реинкарнация Моу Чхуна». — По информации в профиле фильма Шаблон:WaybackШаблон:Ref-enШаблон:Ref-zh в базе Гонконгского Киноархива.
  34. По роману Шаблон:Нп5 Шаблон:Нп5 — информация из профиля фильма Nazha’s adventures in the East Sea Шаблон:WaybackШаблон:Ref-enШаблон:Ref-zh в базе Гонконгского Киноархива.
  35. Кинодаптация знаменитой кантонской оперы Пак Юктона по главе раздела «Жизнеописания убийц» (Шаблон:Lang-zh2 исторического трактата «Ши цзи». — По информации в профиле фильма Knife in Fish-gut Шаблон:WaybackШаблон:Ref-enШаблон:Ref-zh в базе Гонконгского Киноархива.
  36. По роману Шаблон:Нп5 Шаблон:Нп5. Несмотря на схожесть имени, персонажи Хуан Фэйхун и Хуан Фэйху никак не связаны.
  37. По первоисточнику 17 века
  38. Постановка одной из наиболее известных юаньских драм "Сирота из рода Чжао"
  39. По роману Шаблон:Нп5
  40. По роману Шаблон:Нп5, продолжение фильма Shattering the Copper Net Array
  41. Музыкальный фильм, вольная адаптация фрагмента фантазийно-мифологического романа Минской династии Шаблон:Нп5, приписываемого Шаблон:Нп5. — по информации из профиля фильма Шаблон:WaybackШаблон:Ref-enШаблон:Ref-zh в базе Гонконгского Киноархива.
  42. Последняя версия названия и роль взяты из профиля фильма Шаблон:WaybackШаблон:Ref-enШаблон:Ref-zh в базе Гонконгского Киноархива.
  43. Сборы фильма составили около $27 млн.
  44. Сборы фильма составили 7,23 млн HK$ — по информации в профиле фильма Шаблон:WaybackШаблон:Ref-enШаблон:Ref-zh в базе Гонконгского Киноархива.