Русская Википедия:Не уходи, побудь со мною

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Песня «Не уходи́, побу́дь со мно́ю» — популярный романс композитора Николая Зубова на собственные стихи, созданный в 1899 году и посвящённый певице Анастасии Вяльцевой. Этот романс также известен под более короткими названиями «Побудь со мной!», «Побудь со мною» и «Не уходи»[1][2].

История

Шаблон:Врезка Романс «Не уходи, побудь со мною» был создан Николаем Зубовым в 1899 году[1][2]. Иногда в качестве даты создания указывается 1901 год[3] — возможно, имеется в виду дата первой публикации[4]. Он был первым из серии романсов, которые автор посвятил своей музе — певице Анастасии Вяльцевой, в которую он был безответно влюблён[3][5]. Всего Зубов посвятил ей более 20 романсов. Некоторые из них стали частью её постоянного репертуара — «С тобой вдвоём», «Молчи!», «Под чарующей лаской твоею», «Догадайтесь сами» и другие. Исполняла она и романс «Не уходи, побудь со мною», но тем не менее он приобрёл бо́льшую популярность в исполнении другой певицы — исполнительницы цыганских песен Вари Паниной[1][2].

Шаблон:Кратное изображение В ранних публикациях этот романс назывался «Побудь со мной!», а автор слов был указан как «N. N.»[6]. В большинстве изданий XX века, в которых публиковался этот романс, автором стихов ошибочно указывался поэт Михаил Пойгин — это заблуждение растянулось почти на целое столетие. Всего Зубов создал около 60 романсов, из них десять на свои слова и семь на стихи Пойгина. По-видимому, путаница возникла из-за того, что один из романсов на слова Пойгина имел похожее название — «Не уходи, не покидай»[1][2].

В 1909 году Александр Блок использовал две первые строки романса «Не уходи, побудь со мною» в качестве эпиграфа к своему стихотворению «Дым от костра струёю сизой…»[7]. Помимо этого, в ноябре 1920 года Блок переписал полный текст этого романса к себе в дневник, вместе с рядом других романсов из репертуара Анастасии Вяльцевой, Вари Паниной и Марии Каринской. Впоследствии это также послужило причиной недоразумений: в некоторых изданиях авторство стихов романса стали приписывать Александру Блоку[3].

В качестве музыкального ответа на «Не уходи, побудь со мною» композитор Поль Дельме создал романс на слова Владимира Мятлева, который назывался «У самых нежных слов нет сил»[5][8].

Популярность романса «Не уходи, побудь со мною» была столь велика, что фрагменты из него использовались в качестве музыкальной темы другими композиторами. Например, Михаил Штейнберг, сначала сделавший профессиональную фортепианную аранжировку романса для его первого издания, затем написал на его тему одноимённый вальс,[3] а в «Романсе» Георгия Свиридова из музыкальных иллюстраций к повести Александра Пушкина «Метель» (1973) первые две фразы рассматриваются как «прямая цитата из популярного в XIX веке городского романса: „Не уходи, побудь со мною“»[9].

Исполнители

За свою более чем столетнюю историю, начиная с первых исполнений Анастасии Вяльцевой и Вари Паниной, романс «Не уходи, побудь со мною» входил в репертуар многих известных певцов и певиц, таких как Александр Давыдов, Тамара Церетели, Бэла Руденко, Галина Карева, Мария Биешу, Эльмира Жерздева, Вера Журавлёва, Валентина Пономарёва, Леонид Серебренников, Олег Погудин, Надир Ширинский[3], Соломон Хромченко[10], Жанна Бичевская[11], Александр Малинин[12], Михаил Звездинский, Валерия и другие.

Примечания

Шаблон:Колонки Шаблон:Примечания Шаблон:Колонки

Ссылки