Различные версии паспорта выдаются жителям Дании, Гренландии и Фарерских островов, однако жители этих территорий имеют одинаковое гражданство. Граждане Дании, живущие в Гренландии или на Фарерских островах могут выбрать между датским паспортом Евросоюза и местным (гренландским или фарерским)[1].
В фарерском паспорте так же: Dansk/Danskur/Danish-Foroyskur/Faroese[2]
В гренландском паспорте первая страница — на гренландском, датском и английском языках, текст на первой и второй страницах — на официальных языках Европейского союза[3]
Рост
Дата рождения
Личный номер
Место рождения
Дата выдачи и окончания срока действия
Место выдачи
Подпись владельца
Паспорт содержит машиносчитываемую страницу.
Отображение имён
Имена, содержащие специальные символы (æ, ø, å) записываются правильно в неавтоматической зоне, но отображаются в машиночитаемой зоне, æ как AE, ø как OE, и å как AA, согласно международным стандартам. Например, Gråbøl → GRAABOEL.
Tипы
Помимо обычного паспорта (со словом PAS на обложке), существуют 3 версии синего служебного паспорта (TJENESTEPAS) и красный дипломатический паспорт (DIPLOMATPAS). Дипломатический паспорт не содержит текста DEN EUROPÆISKE UNION.
В 2010 году датский гражданин, являющийся атеистом, подал жалобу в министерство юстиции Дании из-за включения в паспорт изображения распятия Иисуса, утверждая, что паспорта должны быть без религиозных символов[4]. Этот аргумент был отвергнут ведущими датскими политиками, утверждая, что христианство является частью культурной истории Дании[5].