Русская Википедия:Чужестранка (телесериал)
Шаблон:Телесериал «Чужестра́нка» (Шаблон:Lang-en) — драматический фантастический телесериал совместного производства Великобритании и США, основанный на одноимённой серии романов Дианы Гэблдон. Премьерный показ состоялся 9 августа 2014 года в США на кабельном телеканале Starz[1]. В России и СНГ сериал показывает Sony Entertainment Television. Вышли шесть сезонов (шестой — в марте 2022 года). Сериал продлён на седьмой сезон[2], премьера которого состоялась 16 июня 2023 года, и он включает в себя 16 эпизодов. В январе 2023 года канал продлил телесериал на восьмой сезон, который станет последним и будет состоять из 10 эпизодов[3].
Сюжет
Шаблон:Основная статья В центре сюжета жизнь Клэр Рэндалл, служившей медсестрой в действующей армии во время Второй мировой. По непонятным причинам молодая женщина перемещается во времени из 1945 года в 1743 год. Там назревает гражданская война и Клэр встречает раненого шотландца Джейми Фрейзера. Теперь ей нужно научиться жить в новом мире по новым правилам[1][4][5]. Список эпизодов телесериала «Чужестранка»
В ролях
- Шаблон:Colorbox = Главная роль в сезоне
- Шаблон:Colorbox = Второстепенная роль в сезоне
- Шаблон:Colorbox = Гостевая роль в сезоне
- Шаблон:Colorbox = Не появляется
Актёр | Персонаж | Появление в сезонах | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | Эпизоды | ||
Катрина Балф | Клэр Бичем Рэндалл / Фрейзер | 16 | 13 | 13 | 12 | 12 | 8 | 74 |
Сэм Хьюэн | Джеймс «Джейми» Маккензи Фрейзер | 15 | 13 | 13 | 12 | 12 | 8 | 73 |
Тобайас Мензис | Фрэнк Рэндалл | 8 | 2 | 3 | 1 | 14 | ||
Джонатан «Чёрный Джек» Рэндалл | 8 | 5 | 1 | 14 | ||||
Грэм Мактавиш | Дугал Маккензи | 12 | 5 | 17 | ||||
Бак Маккензи | 2 | 2 | ||||||
Данкан Лакруа | Ме́рта Фрейзер | 13 | 12 | 2 | 8 | 5 | 40 | |
Грант О’Рурк | Руперт Маккензи | 13 | 4 | 1 | 19 | |||
Стивен Уолтерс | Ангус Мор | 13 | 2 | 15 | ||||
Гэри Льюис | Ко́лум Маккензи | 5 | 2 | 7 | ||||
Лотта Вербек | Ге́йлис Данкан / Гиллиан Эдгарс | 5 | 1 | 2 | 8 | |||
Билл Патерсон | Нед Гоуэн | 7 | 1 | 8 | ||||
Саймон Кэллоу | Кларенс Мэрилбоун, герцог Сандрингем | 1 | 4 | 5 | ||||
Лора Доннелли | Дженни Фрейзер Мюррей | 4 | 1 | 3 | 8 | |||
Дуглас Хеншолл | Тэран Маккуорри | 4 | 4 | |||||
Шаблон:Iw | Иан Мюррей | 3 | 1 | 3 | 1 | 8 | ||
Стэнли Вебер | граф Сен-Жермен | 6 | 6 | |||||
Шаблон:Iw | принц Карл Эдуард Стюарт | 9 | 1 | 1 | 11 | |||
Рози Дэй | Мэри Хокинс | 6 | 6 | |||||
Доминик Пинон | мастер Рэймонд | 5 | 5 | |||||
Фрэнсис де ла Тур | матушка Хильдегард | 4 | 4 | |||||
Нелл Хадсон | Ли́ри Маккензи | 6 | 1 | 1 | 1 | 9 | ||
Ричард Рэнкин | Роджер Уэйкфилд Шаблон:Ref Маккензи | 1 | 2 | 10 | 12 | 8 | 33 | |
Софи Скелтон | Брианна «Бри» Рэндалл / Фрейзер Шаблон:Ref | 1 | 3 | 10 | 12 | 8 | 34 | |
Дэвид Берри | лорд Джон Грей Шаблон:Ref | 4 | 3 | 4 | 1 | 12 | ||
Джон Белл | Иан Марри-младший | 5 | 10 | 5 | 7 | 27 | ||
Шаблон:Iw | Фергюс Фрейзер Шаблон:Ref | 7 | 5 | 10 | 4 | 26 | ||
Шаблон:Iw | Марсали Маккимми Фрейзер | 6 | 5 | 10 | 4 | 25 | ||
Ричард Диллэйн | капитан Рэйнс | 2 | 2 | |||||
Эдвард Спелирс | Стивен Боннет | 7 | 5 | 12 | ||||
Мария Дойл-Кеннеди | Джокаста Кэмерон | 5 | 5 | 1 | 11 | |||
Шаблон:Iw | Улис | 5 | 5 | 10 | ||||
Натали Симпсон | Федра | 5 | 5 | |||||
Танту Кардинал | Адавэхи | 2 | 2 | |||||
Кейтлин О’Райан | Лиззи Веймисс | 6 | 10 | 8 | 24 | |||
Брэйден Кларк | Кахеротон | 4 | 1 | 5 | ||||
Грегори Доминик Оджиг | Сатехоронис | 3 | 3 | |||||
Билли Бойд | Джеральд Форбс | 1 | 3 | 4 | ||||
Шаблон:Iw | Вакатиоста | 2 | 2 | |||||
Шаблон:Iw | Тевахсехкве | 2 | 1 | 3 | ||||
Крис Ларкин | Ричард Браун | 4 | 3 | 7 | ||||
Нед Деннехи | Лайонел Браун | 4 | 3 | 7 | ||||
Марк Льюис Джонс | Том Кристи | 7 | 7 | |||||
Глен Гулд | вождь | 3 | 3 | |||||
Саймон Р. Бейкер | Стоячая Вода | 3 | 3 | |||||
Всего эпизодов | 16 | 13 | 13 | 13 | 12 | 8 | 75 |
- Приглашённые актёры основного состава
- Клайв Расселл — Шаблон:Iw (сезон 2)
- Ян Туаль — отец Александр Феригольт (сезон 4)
- Сера-Лис Макартур — Джоихон (сезон 4)
- Гейл Морис — Цотевех (сезон 6)
* Шаблон:Note В первом и втором сезонах (по одному эпизоду в каждом) роль маленького Роджера сыграл Рори Бёрнс.
* Шаблон:Note В одном эпизоде второго сезона маленькую Брианну сыграла Ниам Юэлл.
* Шаблон:Note В одном эпизоде второго сезона юного лорда Джона сыграл Оскар Кеннеди.
* Шаблон:Note В одиннадцати эпизодах второго сезона и одном эпизоде третьего сезона юного Фергюса Фрейзера сыграл Роман Беро.
Производство
Создание
Права на экранизацию книг Дианы Гэблдон были приобретены компанией Джима Колберга Essential Entertainment[6]. Рональд Д. Мур в течение нескольких лет уговаривал Колберга отказаться от идеи снять полнометражный фильм и разрешить ему заняться адаптацией книг в телесериал, и Колберг в конце концов согласился[7].
Проект экранизации саги «Чужестранка» Муру предложили его жена Терри Дресбак и сопродюсер Мэрил Дейвис, обе большие поклонницы романов Гэблдон[8]. Мэрил Дейвис призналась, что мечтала об этом проекте десять лет[9]. Мур и Дейвис встретились с Гэблдон и провели целую неделю обсуждая с ней книги, персонажей и разные варианты подходов к экранизации[8]. Гэблдон отозвалась о сценарии, предложенном ей Муром, как о «первом сценарии, основанном на моих книгах, который во время чтения не заставлял меня то белеть, то краснеть»[7]. 17 июля 2012 было объявлено о начале работы над экранизацией для кабельных каналов, права на которую приобрела компания Sony Pictures Television[10]. В своем блоге на Facebook Мур пообещал фанатам, что экранизация будет «близкой к оригиналу»[11].
25 июля 2013 американский кабельный телеканал Starz официально объявил о запуске нового телесериала. Для Sony Pictures TV «Чужестранка» стала первым проектом в сотрудничестве со Starz[12].
Продюсированием сериала занялись собственная продюсерская компания Мура Tall Ship Productions, американская компания Джима Колберга Story Mining and Supply Company и британская компания Шаблон:Нп5 при участии Sony Pictures Television. Причем телеканалу Starz было предоставлено эксклюзивное право на премьерный показ в США, а Sony Pictures Television — права на трансляцию за пределами США.
Подбор актёров
Шаблон:Сдвоенное изображение Рональд Д. Мур первоначально предполагал, что исполнительница на роль Клэр будет найдена легко, а кастинг на роль такого идеального персонажа как Джейми займёт длительное время[8][13], однако Сэм Хьюэн оказался первым актёром, который присоединился к телепроекту 9 июля 2013 года[14]. Тобайас Мензис был вторым актёром, официально заявленным 8 августа 2013 на двойную роль Фрэнка и Джонатана Рэндаллов[15]. 4 сентября 2013 года Грэм Мактавиш и Гэри Льюис присоединились к актёрскому составу[16] в роли братьев Дугала и Колума Маккензи. 11 сентября 2013 года, всего за месяц до начала съёмок, было объявлено об утверждении ирландской актрисы и бывшей модели Катрины Балф на главную роль. Мур отметил: «Поиски Клэр Рэндалл оказались долгими и сложными, потому что её роль очень важна для успеха нашего шоу. Повествование в „Чужестранке“ идёт от лица Клэр, и вся история воспринимается её глазами, и было очень важно найти подходящую для этого актрису»[17]. В октябре 2013 к основному составу также присоединились обладательница «Серебряного леопарда» Лотта Вербек[18] в роли Гейлис Данкан и Лора Доннелли в роли Дженни, сестры Джейми[19]. На большинство ролей были выбраны актёры из Великобритании (и, в частности, из Шотландии)[20].
Сам Рональд Д. Мур и Диана Гэблдон появились в камео в серии «Собрание»[21]. Актёр Шаблон:Нп5, чей персонаж Джейми Маккриммон из сериала «Доктор Кто» вдохновил Гэблдон на серию книг, также был приглашён для камео в первом сезоне[22].
Первым актёром, прошедшим кастинг для второго сезона, оказался исполнитель роли пса Бутона[23].
В июне 2015 была объявлена основная часть новых членов команды актёров. Шаблон:Нп5 был выбран на роль Джареда Фрейзера[24], Шаблон:Нп5 — на роль принца Карла Эдуарда Стюарта[25], Шаблон:Нп5 — на роль Мэри Хокинс[26], Лоренс Добеш — на роль Александра Рэндалла, брата Джонатана Рэндалла[27]. В актёрский состав также вошли несколько французских актёров: Стэнли Вебер в роли графа Сен-Жермена[28], Шаблон:Нп5 в роли Аннализ де Марильяк, бывшей возлюбленной Джейми Фрейзера[29] и Доминик Пинон, известный по фильмам Жана-Пьера Жёне, в роли таинственного мэтра Раймона[25].
В июле 2015 к сериалу присоединились титулованная британская актриса Фрэнсис де ла Тур в роли матери Хильдегард, настоятельницы Обители Ангелов[23], и французский актёр Лионель Ленжельсер в роли короля Людовика XV[30].
Рональд Д. Мур также подтвердил, что персонажи Лотты Вербек и Тобайаса Мензиса вернутся во втором сезоне[31].
Подготовка
Писательница Диана Гэблдон была назначена официальным консультантом телесериала[32].
В постоянный состав съёмочной группы были включены консультанты по гэльскому языку, консультант по акцентам, консультант по оружию и тренер по верховой езде.
Перед съёмками Рональд Д. Мур организовал для актёров, которые должны были играть горцев XVIII века, уроки гэльского и верховой езды. Единственным участником основного состава, владеющим гэльским, оказалась Катрина Балф, которой по сценарию не требовалось говорить по-гэльски. Актёр Грэм Мактавиш, который в телесериале произносит по-гэльски большие куски текста, признался, что гэльский ему нравится, но он находит его сложным для изучения[33]. А Грант О’Рурк отметил, что предпочёл бы автобус лошади[34].
В рамках рекламной кампании телесериала с помощью Аава О’Бройна, консультанта по гэльскому, были сняты несколько уроков гэльского языка, поясняющие произношение имён Гейлис[35], Лири[35], Колум[36]; названия замка Лиох[37], кромлеха Крейк-на-Дун[38], и некоторых часто употребляющихся в телесериале выражений.
Сценарий
В основу сценария первого сезона легла первая книга серии «Чужестранка» (1991). Мур выступил автором сценария нескольких серий. По сравнению с книгой в сценарий были внесены некоторые изменения: расширена роль Фрэнка Рэндалла и переработаны персонажи Руберта и Ангуса[8].
Каждый сезон сериала основан на одном романе книжной серии. Таким образом, второй сезон основан на втором романе серии «Стрекоза в янтаре» (1992)[39], третий адаптирует третий роман «Путешественница», а четвёртый — четвёртый роман серии, «Барабаны осени»; пятый и шестой сезоны основаны на пятом и шестом романе серии, соответственно, — «Огненный крест» и «Дыхание снега и пепла».
Места съёмок
Съёмки телесериала начались в Шотландии в октябре 2013 и закончились в августе 2014. Съёмки второго сезона начались весной 2015 года и проходили так же в Шотландии[39]. Специально для съёмок «Чужестранки» в пригороде Шаблон:Нп5, недалеко от Глазго, была оборудована студия[40].
Город Инвернесс 1940-х снимался в Шаблон:Нп5, а кромлех Крейк-на-Дун в Раннох-Мур. Натурные съёмки замка Лиох проходили у стен замка замка Дун и Шаблон:Нп5. Натурные съёмки форта Уильям — в замке Блэкнесс, а помещения — во дворце Линлитгоу[41][42].
Музыка
Композитором телесериала стал лауреат премии «Эмми» Беар Маккрири, с которым Рональд Д. Мур уже сотрудничал ранее во время работы над телесериалами «Звёздный крейсер „Галактика“» (2003—2009) и «Каприка» (2010—2011).
Во вступительной теме телесериала использована народная шотландская песня «Шаблон:Нп5»[43] в ритме вальса, рассказывающая о побеге Карла Стюарта на остров Скай после поражения в битве при Каллодене. Оригинальная лирика песни была заменена на менее известную версию Роберта Льюис Стивенсона, стихотворение «Спой мне о том, кто уплыл на Скай…» (Шаблон:Lang-en), изменённое таким образом, чтобы речь шла от женского лица[44]. Песню во вступительной теме исполнила певица Шаблон:Нп5.
В качестве основы для саундтрека были выбраны мотивы шотландской народной музыки и шотландские музыкальные инструменты — народная скрипка, волынка, аккордеон, вистл и боуран — при поддержке струнного оркестра и в сопровождении вокала[45].
Саундтрек первой части первого сезона телесериала был выпущен под лейблом Шаблон:Нп5 и Sparks & Shadows 8 февраля 2015[46].
Костюмы
Художник по костюмам Терри Дресбак пыталась создать аутентичную одежду XVIII века насколько это возможно. В частности, форма солдат британской армии была сшита специально для телесериала, потому что вся форма, которую можно было взять напрокат, была неправильного оттенка алого цвета[47] От ярких расцветок клановых тартанов, описанных в книгах Гэблдон и в реестре тартанов, было решено отказаться, и для телесериала было разработано несколько оригинальных расцветок. Для каждого из актёров, изображающих шотландских горцев, были выбраны разные способы ношения килта[48].
В первом сезоне подробно продемонстрирован процесс надевания английского женского платья XVIII века[49] и большого пледа[50].
Показ
Премьера телесериала состоялась 9 августа 2014 года в США на телеканале Starz. Показ в Австралии (Шаблон:Нп5)[51] и Канаде (Шаблон:Нп5)[9] начался через несколько дней после премьеры в США.
15 августа 2014 года, сразу же после премьеры первой серии, было объявлено о продлении сериала на второй сезон из как минимум 13 серий[39].
Телесериал также транслировался в следующих странах: Германия (Шаблон:Нп5)[52], Дания (Viaplay)[53], Ирландия (RTÉ2)[54], Испания (Movistar)[55], Китай (Youku), Латинская Америка (MovieCityPlay), Новая Зеландия (Lightbox)[56], Норвегия (Viaplay), Нидерланды (HBO), Россия (SET)[57], Швеция (Viaplay), Япония (Hulu). В Великобритании, в которой проходили съёмки сериала, официальная трансляция началась только через полгода после премьеры в США, 25 марта 2015 через сервис Amazon Prime Instant Video[58][59].
Первые восемь серий первого сезона транслировались на телеканале Starz еженедельно с 9 августа по 27 сентября 2014 года. Трансляция оставшихся восьми серий началась после полугодового перерыва, 4 апреля 2015 года[60]. В Шотландии показ телесериала был начат с большим опозданием — лишь 26 марта 2015 года, предположительно из-за того, что он мог повлиять на ход референдума о независимости Шотландии, прошедшего в сентябре 2014 года (на что указывает раскрытая недавно информация из WikiLeaks с документами из внутренней переписки телеканала Sony)[61]. Премьера второго сезона состоялась 9 апреля 2016 года.
1 июня 2016 года, в двадцатипятилетнюю годовщину со дня публикации «Чужестранки» Гэблдон, было объявлено о продлении сериала на третий и четвёртый сезоны[62]. Премьера третьего сезона состоялась 10 сентября 2017 года[63], а четвёртого — 4 ноября 2018 года[64]. 9 мая 2018 года сериал был продлён на пятый и шестой сезоны, каждый из которых будет состоять из 12-и эпизодов[65].
Реакция
Рейтинги
Первую серию посмотрело 720 тысяч телезрителей, а за выходные этот показатель вырос до 2,3 миллионов. С учётом просмотров в сети и в записи (дополнительные 1,4 миллиона) сериал «Чужестранка» показал лучший старт в истории канала Starz[66]. К третьей серии аудитория выросла: 1,003 миллионов посмотрели серию во время её выхода, 1,7 миллионов — в субботу вечером, и 2,39 миллионов — в выходные дни[67]. Седьмая серия первого сезона («Свадьба»), которую в течение первых трёх дней после показа посмотрели 3,8 миллионов зрителей (включая просмотр в записи), побила рекорд популярности среди оригинальных передач Starz, который до этого принадлежал пятой серии телесериала «Спартак: Месть»[68]. Восьмая серия («По обе стороны») показала рекордное количество для оригинальных сериалов Starz зрителей-женщин в день премьеры[68]. Девятую серию («Расплата») в день премьеры посмотрели 1,22 миллионов, на 69 % больше, чем первую серию[69].
Критика
«Чужестранка» получила в основном положительные отзывы на сайтах Metacritic[70] и Rotten Tomatoes. Rotten Tomatoes описал сериал как «уникальную, убедительную адаптацию исходного романа, воплощенную в жизнь с помощью роскошных декораций и мощной химии между главными персонажами»[71].
Газета The Huffington Post назвала первую серию «шедевром удивительной глубины»[72]. Entertainment Weekly отметила премьеру сериала рейтингом A и описала её как «сексуальную, умную и волнующую»[73]. Блог журнала New York также положительно отозвался о сериале, охарактеризовав его как «нетипичный: частично любовный роман в жанре фэнтези, частично рассказ о путешествии во времени и частично военная драма (происходящая в двух разных временных периодах)»[74]. Сайт The A.V. Club присвоил первым шести сериям рейтинг А и отметил, что сериал «делает для Шотландии 1743 года то же, что „Аббатство Даунтон“ для Англии 1912» и «полностью не укладывается ни в один жанр»[75].
Показ телесериала также вызвал всплеск туристической активности в Шотландии, в основном среди туристов из США[76][77].
Социальные сети
Согласно рейтингу Нильсена телесериал «Чужестранка» в Twitter был самым обсуждаемым телесериалом в день премьеры, и вторым самым обсуждаемым телесериалом в день премьеры второй половины первого сезона[69].
Рекламная кампания телесериала в социальных сетях несколько раз номинировалась на премию Shorty Awards в категории «Лучшее использование мема» (за мем «Hey Lassie»)[78] и «Лучшее использование анимированных GIF»[79].
Среди обычной сувенирной продукции с атрибутикой телесериала, телеканал Starz также предложил 8-дюймовую картонную фигурку Джейми Фрейзера. «Карманный Джейми», которого можно было купить в официальном интернет-магазине или скачать на сайте телеканала и распечатать, получил большую популярность среди фанатов в Twitter[80][81].
Награды и номинации
Телесериал дважды получал приз зрительских симпатий «Выбор народа» и приз «Выбор телевизионных критиков», а также был номинирован на «Золотой глобус».
Год | Премия | Категория | Номинант | Результат |
---|---|---|---|---|
2014 | «Выбор телевизионных критиков» | Самый захватывающий новый сериал | «Чужестранка» | Шаблон:Победа[82] |
TV Guide Awards | Лучшая пара | Сэм Хьюэн и Катрина Балф | Шаблон:Победа[83] | |
Лучший драматический телесериал | «Чужестранка» | Шаблон:Победа[83] | ||
Шаблон:Нп5 | Лучшая работа с цветом на телевидении | Стив Портер / MTI Film (серия «Сассенах») | Шаблон:Номинация[84][85] | |
2015 | People’s Choice Awards | Любимое научно-фантастическое или фэнтези-шоу на кабельном телевидении |
«Чужестранка» | Шаблон:Победа[86] |
«Сатурн» | Лучшая телеактриса | Катрина Балф | Шаблон:Победа | |
Лучший телеактёр | Тобайас Мензис | Шаблон:Номинация | ||
Лучший телеактёр второго плана | Сэм Хьюэн | Шаблон:Номинация | ||
Лучшая телепостановка | «Чужестранка» | Шаблон:Номинация | ||
«Эмми» | Лучшая музыка к телесериалу | Беар Маккрири (серия «Сассенах») | Шаблон:Номинация[87] | |
EWwy Awards | Лучший драматический телесериал | «Чужестранка» | Шаблон:Победа[88] | |
Лучшая актриса (драма) | Катрина Балф | Шаблон:Победа[88] | ||
Лучший актёр (драма) | Сэм Хьюэн | Шаблон:Победа[88] | ||
Лучший актёр второго плана (драма) | Тобайас Мензис | Шаблон:Победа[88] | ||
Шаблон:Нп5 | Лучшая актриса (драма) | Катрина Балф | Шаблон:Номинация[89] | |
Восходящая звезда | Катрина Балф | Шаблон:Номинация[89] | ||
2016 | «Золотой глобус» | Лучший телесериал (драма) | «Чужестранка» | Шаблон:Номинация[90] |
Лучшая женская роль в телесериале (драма) | Катрина Балф | Шаблон:Номинация[90] | ||
Лучшая мужская роль второго плана в мини-сериале, телесериале или телефильме |
Тобайас Мензис | Шаблон:Номинация[90] | ||
People’s Choice Awards | Любимое научно-фантастическое или фэнтези-шоу на кабельном телевидении |
«Чужестранка» | Шаблон:Победа[91] | |
Любимая телеактриса в научной фантастике или фэнтези | Катрина Балф | Шаблон:Победа[91] | ||
Любимый телеактёр в научной фантастике или фэнтези | Сэм Хьюэн | Шаблон:Номинация[91] | ||
«Выбор телевизионных критиков» | Самый подходящий для запойного просмотра сериал | «Чужестранка» | Шаблон:Победа[92] | |
Costume Designers Guild Awards | Лучший исторический телесериал | Терри Дресбах | Шаблон:TBA | |
Шаблон:Нп5 | Драматический телесериал | «Чужестранка» (серия «Командир гарнизона») | Шаблон:TBA[93] | |
Актриса в драматическом телесериале | Катрина Балф (серия «Командир гарнизона») | Шаблон:TBA[93] | ||
Женщина-сценарист фильма или шоу | Шаблон:Нп5 (серия «Метка дьявола») | Шаблон:TBA[93] | ||
Шаблон:Нп5 (серия «Свадьба») | Шаблон:TBA[93] | |||
Женщина-режиссёр фильма или шоу | Шаблон:Нп5 (серия «Свадьба») | Шаблон:TBA[93] |
Примечания
Ссылки
Шаблон:ВС Шаблон:Диана Гэблдон Шаблон:Starz Шаблон:Премия «Сатурн» за лучший телесериал в жанре фэнтези Шаблон:Премия «Спутник» за лучший актёрский состав в телесериале Шаблон:Премия «Спутник» за лучший жанровый телевизионный сериал
- ↑ 1,0 1,1 Шаблон:Публикация
- ↑ Сериал «Чужестранка» продлён на седьмой сезон
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Публикация
- ↑ Шаблон:Публикация
- ↑ Шаблон:Публикация
- ↑ 7,0 7,1 Шаблон:Публикация
- ↑ 8,0 8,1 8,2 8,3 Шаблон:Публикация
- ↑ 9,0 9,1 Шаблон:Публикация
- ↑ Шаблон:Публикация
- ↑ Шаблон:Публикация
- ↑ Шаблон:Публикация
- ↑ Шаблон:Публикация
- ↑ Шаблон:Публикация
- ↑ Шаблон:Публикация
- ↑ Шаблон:Публикация
- ↑ Шаблон:Публикация
- ↑ Шаблон:Публикация
- ↑ Шаблон:Публикация
- ↑ Шаблон:Публикация
- ↑ Шаблон:Публикация
- ↑ Шаблон:Публикация
- ↑ 23,0 23,1 Шаблон:Публикация
- ↑ Шаблон:Публикация
- ↑ 25,0 25,1 Шаблон:Публикация
- ↑ Шаблон:Публикация
- ↑ Шаблон:Публикация
- ↑ Шаблон:Публикация
- ↑ Шаблон:Публикация
- ↑ Шаблон:Публикация
- ↑ Шаблон:Публикация
- ↑ Шаблон:Публикация
- ↑ Шаблон:Публикация
- ↑ Шаблон:Публикация
- ↑ 35,0 35,1 Шаблон:Публикация
- ↑ Шаблон:Публикация
- ↑ Шаблон:Публикация
- ↑ Шаблон:Публикация
- ↑ 39,0 39,1 39,2 Шаблон:Публикация
- ↑ Шаблон:Публикация
- ↑ Шаблон:Публикация
- ↑ Шаблон:Публикация
- ↑ Шаблон:Публикация
- ↑ Шаблон:Публикация
- ↑ Шаблон:Публикация
- ↑ Шаблон:Публикация
- ↑ Шаблон:Публикация
- ↑ Шаблон:Публикация
- ↑ 2 серия 1 сезона.
- ↑ 9 серия 1 сезона.
- ↑ Шаблон:Публикация
- ↑ Шаблон:Публикация
- ↑ Шаблон:Публикация
- ↑ Шаблон:Публикация
- ↑ Шаблон:Публикация
- ↑ Шаблон:Публикация
- ↑ Шаблон:Публикация
- ↑ Шаблон:Публикация
- ↑ Шаблон:Публикация
- ↑ Шаблон:Публикация
- ↑ Шаблон:Cite news
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite news
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Публикация
- ↑ Шаблон:Публикация
- ↑ 68,0 68,1 Шаблон:Публикация
- ↑ 69,0 69,1 Шаблон:Публикация
- ↑ Шаблон:Публикация
- ↑ Шаблон:Публикация
- ↑ Шаблон:Публикация
- ↑ Шаблон:Публикация
- ↑ Шаблон:Публикация
- ↑ Шаблон:Публикация
- ↑ Шаблон:Публикация
- ↑ Шаблон:Публикация
- ↑ Шаблон:Публикация
- ↑ Шаблон:Публикация
- ↑ Шаблон:Публикация
- ↑ Шаблон:Публикация
- ↑ Шаблон:Публикация
- ↑ 83,0 83,1 Шаблон:Публикация
- ↑ Шаблон:Публикация
- ↑ Шаблон:Публикация
- ↑ Шаблон:Публикация
- ↑ Шаблон:Публикация
- ↑ 88,0 88,1 88,2 88,3 Шаблон:Публикация
- ↑ 89,0 89,1 Шаблон:Публикация
- ↑ 90,0 90,1 90,2 Шаблон:Публикация
- ↑ 91,0 91,1 91,2 Шаблон:Публикация
- ↑ Шаблон:Публикация
- ↑ 93,0 93,1 93,2 93,3 93,4 Шаблон:Публикация
- Русская Википедия
- Телесериалы США 2010-х годов
- Телесериалы США, запущенные в 2014 году
- Программы телеканала Starz
- Телесериалы Sony Pictures Television
- Телесериалы на английском языке
- Драматические телесериалы США
- Телесериалы США в жанре фэнтези
- Экранизации литературных произведений фантастики
- Телесериалы о путешествиях во времени
- Телесериалы, сюжет которых разворачивается в Шотландии
- Телесериалы, сюжет которых разворачивается в Париже
- Телесериалы, сюжет которых разворачивается в США
- Телесериалы ЛГБТ-тематики США
- Телесериалы США о путешествиях во времени
- Страницы, где используется шаблон "Навигационная таблица/Телепорт"
- Страницы с телепортом
- Википедия
- Статья из Википедии
- Статья из Русской Википедии