Толковый словарь русского языка Ушакова Д.Н.:Ч/чуть: различия между версиями
(Новая страница: «{{Толковый словарь русского языка Ушакова Д.Н./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Чуть<ref>Толковый словарь русского языка Ушакова Д.Н.</ref>= Описание::чуть. 1. нареч. Едва, еле, немного. И говорит так сладко, чуть дыша. Крылов. Чуть приметна тропинка р...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Чуть<ref>Толковый словарь русского языка Ушакова Д.Н.</ref>= | ||
чуть. 1. нареч. Едва, еле, немного. И говорит так сладко, чуть дыша. Крылов. Чуть приметна тропинка росистая. Никитин. Доехала я чуть живая опять. Некрасов. Огонь мой чуть горит. Крылов. Чуть светит робкая луна. Козлов. Тихий воздух чуть примораживал волоски в носу. А. Н. Толстой. Молодая, чуть распустившаяся роза. Тургенев. За последнее время он ч. пополнел. 2. союз временной. Как только, сейчас же, после того, как. Ты чуть вошел, я вмиг узнала. Пушкин. Чуть свет, уж на ногах! Грибоедов. Он опаздывать не разрешал, чуть что — ужасно ругался. Зощенко. У меня сон легкий: чуть кто скрипнет, я уж и смотрю. Гончаров. Чуть утро осветило пушки и леса синие верхушки, французы тут как тут. Лермонтов. ◊ Чуть ли не (разг.) — кажется, вероятно, повидимому. Постойте-ка, это чуть ли не в прошлом году происходило. Чуть ли не вы сами мне об этом рассказывали. Чуть (было) не — почти что, едва не, еще немного и. Он костью чуть не подавился. Крылов. С супругом чуть не развелась. Пушкин. Я чуть не сбежал. М. Горький. Чуть не полмира в себе совмещая, Русь широко протянулась родная. Некрасов. Я земной шар чуть не весь обошел. Маяковский. Чуть не до полночи протолковали девицы. Мельников-Печерский. Чуть было не сказал. Чуть свет — см. свет1 в 3 знач. Чуть что — см. что. Чуть-чуть (разг.) — то же, что чуть в 1 знач. (см. выше), но с большей выразительностью. Женщина чуть-чуть наморщила брови. Тургенев. Чуть-чуть не (разг.) — то же, что чуть не (см. выше), но с большей выразительностью. На одном пригорке оно (колесо) чуть-чуть не слетело. Тургенев. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 13:46, 24 октября 2023
Чуть[1]
чуть. 1. нареч. Едва, еле, немного. И говорит так сладко, чуть дыша. Крылов. Чуть приметна тропинка росистая. Никитин. Доехала я чуть живая опять. Некрасов. Огонь мой чуть горит. Крылов. Чуть светит робкая луна. Козлов. Тихий воздух чуть примораживал волоски в носу. А. Н. Толстой. Молодая, чуть распустившаяся роза. Тургенев. За последнее время он ч. пополнел. 2. союз временной. Как только, сейчас же, после того, как. Ты чуть вошел, я вмиг узнала. Пушкин. Чуть свет, уж на ногах! Грибоедов. Он опаздывать не разрешал, чуть что — ужасно ругался. Зощенко. У меня сон легкий: чуть кто скрипнет, я уж и смотрю. Гончаров. Чуть утро осветило пушки и леса синие верхушки, французы тут как тут. Лермонтов. ◊ Чуть ли не (разг.) — кажется, вероятно, повидимому. Постойте-ка, это чуть ли не в прошлом году происходило. Чуть ли не вы сами мне об этом рассказывали. Чуть (было) не — почти что, едва не, еще немного и. Он костью чуть не подавился. Крылов. С супругом чуть не развелась. Пушкин. Я чуть не сбежал. М. Горький. Чуть не полмира в себе совмещая, Русь широко протянулась родная. Некрасов. Я земной шар чуть не весь обошел. Маяковский. Чуть не до полночи протолковали девицы. Мельников-Печерский. Чуть было не сказал. Чуть свет — см. свет1 в 3 знач. Чуть что — см. что. Чуть-чуть (разг.) — то же, что чуть в 1 знач. (см. выше), но с большей выразительностью. Женщина чуть-чуть наморщила брови. Тургенев. Чуть-чуть не (разг.) — то же, что чуть не (см. выше), но с большей выразительностью. На одном пригорке оно (колесо) чуть-чуть не слетело. Тургенев.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Толковый словарь русского языка Ушакова Д.Н.