Школьный этимологический словарь Успенского Л.В. «Почему не иначе»:Р/ракета: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Школьный этимологический словарь Успенского Л.В. «Почему не иначе»/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Ракета<ref>Школьный этимологический словарь Успенского Л.В. «Почему не иначе»</ref>= Описание::Раке́та. Итальянское «rocchetta» старым своим значе...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Ракета]]<ref>Школьный этимологический словарь Успенского Л.В. «Почему не иначе»</ref>=
=Ракета<ref>Школьный этимологический словарь Успенского Л.В. «Почему не иначе»</ref>=


[[Описание::Раке́та. Итальянское «rocchetta» старым своим значением имело «веретено». Видимо, первые фейерверочные «ракеты» выделывались веретенообразной формы, если они получили такое имя. У нас слово это существует со времени «огненных потех» Петра I. Пришло к нам из французского языка.]]
Раке́та. Итальянское «rocchetta» старым своим значением имело «веретено». Видимо, первые фейерверочные «ракеты» выделывались веретенообразной формы, если они получили такое имя. У нас слово это существует со времени «огненных потех» Петра I. Пришло к нам из французского языка.
 
{{Примеры употребления слова|ракета}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 18:58, 24 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Ракета[1]

Раке́та. Итальянское «rocchetta» старым своим значением имело «веретено». Видимо, первые фейерверочные «ракеты» выделывались веретенообразной формы, если они получили такое имя. У нас слово это существует со времени «огненных потех» Петра I. Пришло к нам из французского языка.

См.также

Внешние ссылки

  1. Школьный этимологический словарь Успенского Л.В. «Почему не иначе»