Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Б/бузина: различия между версиями
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Бузина<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::бузина́, диал. буз — растение «Sambucus», укр. бузина́, бузо́к; другая ступень в...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Бузина<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
бузина́, диал. буз — растение «Sambucus», укр. бузина́, бузо́к; другая ступень вокализма: русск., укр. боз «бузина», болг. бъз, сербохорв. баз м., ба́за ж., словен. bǝ̀z, род. п. bǝzà, чеш. bez, род. п. bza, bzu, слвц. baza, польск. bez, род. п. bzu, в.-луж. bóz «сирень», н.-луж. bez либо baz. || Считается родственным и.-е. названиям бука: лат. fāgus «бук», греч. φηγός, дор. φᾱγός «дуб», др.-исл. bók, д.-в.-н. buohha «бук», гот. bōka «буква», которые возводятся ввиду наличия курд. bûz «вяз», нов.-исл. baukr «банка», beyki ср. р. «буковый лес, бук», beykir «бочар, бондарь» к форме с дифтонгом и.-е. *bhāuĝ-; *bhāĝ-: *bhūĝ-: см. Бартоломэ, IF 9, 271 и сл.; Heidelb. Sitzber., 1918, № 1, стр. З и сл.; Остхоф, ВВ 29, 249 и сл.; Хоопс, Waldb. 126; Бернекер 1, 111; Шпехт, KZ 66, 55. Едва ли прав Соболевский (AfslPh 33, 477; ЖМНП, 1911, май, стр. 162), оспаривая эти сопоставления. Ср. еще знач. лит. bukas «бузина», заимств. из блр. бук «бук». | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 19:14, 25 октября 2023
Бузина[1]
бузина́, диал. буз — растение «Sambucus», укр. бузина́, бузо́к; другая ступень вокализма: русск., укр. боз «бузина», болг. бъз, сербохорв. баз м., ба́за ж., словен. bǝ̀z, род. п. bǝzà, чеш. bez, род. п. bza, bzu, слвц. baza, польск. bez, род. п. bzu, в.-луж. bóz «сирень», н.-луж. bez либо baz. || Считается родственным и.-е. названиям бука: лат. fāgus «бук», греч. φηγός, дор. φᾱγός «дуб», др.-исл. bók, д.-в.-н. buohha «бук», гот. bōka «буква», которые возводятся ввиду наличия курд. bûz «вяз», нов.-исл. baukr «банка», beyki ср. р. «буковый лес, бук», beykir «бочар, бондарь» к форме с дифтонгом и.-е. *bhāuĝ-; *bhāĝ-: *bhūĝ-: см. Бартоломэ, IF 9, 271 и сл.; Heidelb. Sitzber., 1918, № 1, стр. З и сл.; Остхоф, ВВ 29, 249 и сл.; Хоопс, Waldb. 126; Бернекер 1, 111; Шпехт, KZ 66, 55. Едва ли прав Соболевский (AfslPh 33, 477; ЖМНП, 1911, май, стр. 162), оспаривая эти сопоставления. Ср. еще знач. лит. bukas «бузина», заимств. из блр. бук «бук».
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера