Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Д/давись: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Давись<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::(да́вись «одногодок», диал., новгор., заимств. из коми *davis, с севернопермяцк...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Давись<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
[ | [да́вись «одногодок», диал., новгор., заимств. из коми *davis, с севернопермяцким переходом v < l, которое в свою очередь восходит к осет. dalis «годовалый барашек» — от ир. *dāriša-; см. Абаев, Ист.-этимол. словарь, 1, стр. 342, 655. — Т.] | ||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 19:40, 25 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Давись[1]
[да́вись «одногодок», диал., новгор., заимств. из коми *davis, с севернопермяцким переходом v < l, которое в свою очередь восходит к осет. dalis «годовалый барашек» — от ир. *dāriša-; см. Абаев, Ист.-этимол. словарь, 1, стр. 342, 655. — Т.]
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера