Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Д/дел: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Дел<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::дел «дележ (добычи)», с де́лу «по дележу», с.-в.-р. (Киреевский, 4, 96); см. Марков, Эт...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Дел]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Дел<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::дел «дележ (добычи)», с де́лу «по дележу», с.-в.-р. (Киреевский, 4, 96); см. Марков, Этногр. Обозр. 52, 119 и др. Сюда же отде́л, разде́л, преде́л (цслав.), укр. дiл «горный хребет», ст.-слав. дѣлъ «часть», болг. дял «часть», сербохорв. ди̏о (ди̏jел), род. п. ди̏jела «часть», чак. dél, род. п. dēlȁ, словен. dė́ɫ, чеш. díl, слвц. diel, польск. dział, в.-луж. dźěł, н.-луж. źěł. Ср. также дели́ть. &#124;&#124; Родственно лит. dailýti, dailaũ «делить», гот. dails, д.-в.-н. teil «часть»; см. Буга, РФВ 67, 236; 70, 103; Траутман, BSW 43; Торп 198.]]
дел «дележ (добычи)», с де́лу «по дележу», с.-в.-р. (Киреевский, 4, 96); см. Марков, Этногр. Обозр. 52, 119 и др. Сюда же отде́л, разде́л, преде́л (цслав.), укр. дiл «горный хребет», ст.-слав. дѣлъ «часть», болг. дял «часть», сербохорв. ди̏о (ди̏jел), род. п. ди̏jела «часть», чак. dél, род. п. dēlȁ, словен. dė́ɫ, чеш. díl, слвц. diel, польск. dział, в.-луж. dźěł, н.-луж. źěł. Ср. также дели́ть. || Родственно лит. dailýti, dailaũ «делить», гот. dails, д.-в.-н. teil «часть»; см. Буга, РФВ 67, 236; 70, 103; Траутман, BSW 43; Торп 198.
 
{{Примеры употребления слова|дел}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 19:41, 25 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Дел[1]

дел «дележ (добычи)», с де́лу «по дележу», с.-в.-р. (Киреевский, 4, 96); см. Марков, Этногр. Обозр. 52, 119 и др. Сюда же отде́л, разде́л, преде́л (цслав.), укр. дiл «горный хребет», ст.-слав. дѣлъ «часть», болг. дял «часть», сербохорв. ди̏о (ди̏jел), род. п. ди̏jела «часть», чак. dél, род. п. dēlȁ, словен. dė́ɫ, чеш. díl, слвц. diel, польск. dział, в.-луж. dźěł, н.-луж. źěł. Ср. также дели́ть. || Родственно лит. dailýti, dailaũ «делить», гот. dails, д.-в.-н. teil «часть»; см. Буга, РФВ 67, 236; 70, 103; Траутман, BSW 43; Торп 198.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера