Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Д/дрожь: различия между версиями
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Дрожь<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::дрожь ж., род. п. дро́жи (см. также дро́гнуть), укр. дрож, дрижа́ ж. «дрожь». |&...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Дрожь<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
дрожь ж., род. п. дро́жи (см. также дро́гнуть), укр. дрож, дрижа́ ж. «дрожь». || Родственно лит. drugỹs «лихорадка; бабочка», лтш. drudzis «перемежающаяся лихорадка», др.-прусск. drogis «тростник»; см. И. Шмидт, Vok. 2, 35; Фик 1, 468; Эндзелин, СБЭ 197; Траутман, BSW 61; Apr. Sprd. 323; Буазак 975. Далее, сравнивают с греч. τοιθορύσσειν· σείειν (Гесихий); см. Бернекер 1, 231. Ср. также русск. дрожжа́ть «дрожать» (Тредиаковский), которое возводят вместе с польск. dreszcz «дрожь, озноб» к форме на -zg-; см. Соболевский, ЖМНП, 1895, май, стр. 86. Совершенно неубедительны дальнейшие сравнения с др.-исл. draugr «привидение, оборотень» и авест. draōga- «ложь, обман», д.-в.-н. triogan «обманывать» у Шарпантье (AfslPh 29, 3) (против см. Иокль (AfslPh 29, 45), а также Хольтхаузен (Awn. Wb. 39)) и с лтш. dragulis «озноб, лихорадка» у Петерссона (ArArmSt. 77); ср. еще М. — Э. 1, 488. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 19:45, 25 октября 2023
Дрожь[1]
дрожь ж., род. п. дро́жи (см. также дро́гнуть), укр. дрож, дрижа́ ж. «дрожь». || Родственно лит. drugỹs «лихорадка; бабочка», лтш. drudzis «перемежающаяся лихорадка», др.-прусск. drogis «тростник»; см. И. Шмидт, Vok. 2, 35; Фик 1, 468; Эндзелин, СБЭ 197; Траутман, BSW 61; Apr. Sprd. 323; Буазак 975. Далее, сравнивают с греч. τοιθορύσσειν· σείειν (Гесихий); см. Бернекер 1, 231. Ср. также русск. дрожжа́ть «дрожать» (Тредиаковский), которое возводят вместе с польск. dreszcz «дрожь, озноб» к форме на -zg-; см. Соболевский, ЖМНП, 1895, май, стр. 86. Совершенно неубедительны дальнейшие сравнения с др.-исл. draugr «привидение, оборотень» и авест. draōga- «ложь, обман», д.-в.-н. triogan «обманывать» у Шарпантье (AfslPh 29, 3) (против см. Иокль (AfslPh 29, 45), а также Хольтхаузен (Awn. Wb. 39)) и с лтш. dragulis «озноб, лихорадка» у Петерссона (ArArmSt. 77); ср. еще М. — Э. 1, 488.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера