Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Д/дунуть: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Дунуть<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::ду́нуть, ду́ну, ду́ю, дуть, укр. ду́ю, ду́ти, ст.-слав. доунѫти, доунѫ ἐμφυσᾶ...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Дунуть]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Дунуть<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::ду́нуть, ду́ну, ду́ю, дуть, укр. ду́ю, ду́ти, ст.-слав. доунѫти, доунѫ ἐμφυσᾶν (Супр.), болг. ду́е «дует, веет ветер», сербохорв. ду̏jе̑м, ду̏ти, словен. dújem, dúti, др.-чеш. dunu, dunúti, чеш. duji, польск. dunę, dunąć. &#124;&#124; Родственно лит. dùja «пыль», др.-инд. dhūnṓti, dhunṓti «трясет, сотрясает», греч. θύ̄ω, лесб. θυίω «дымлю, сжигаю жертву», θῡνω «бушую, стремлюсь», θύελλα «буря, ураган», др.-исл. dýja «дуть, колебать, трясти», гот. dauns «запах, испарение», д.-в.-н. tunst «буря, напор», далее — дво́хать, дух; см. Уленбек, Aind. Wb. 137; Бернекер 1, 236; Траутман, BSW 62; Педерсен, IF 5, 51. Ср. также дуть, ду́ю.]]
ду́нуть, ду́ну, ду́ю, дуть, укр. ду́ю, ду́ти, ст.-слав. доунѫти, доунѫ ἐμφυσᾶν (Супр.), болг. ду́е «дует, веет ветер», сербохорв. ду̏jе̑м, ду̏ти, словен. dújem, dúti, др.-чеш. dunu, dunúti, чеш. duji, польск. dunę, dunąć. || Родственно лит. dùja «пыль», др.-инд. dhūnṓti, dhunṓti «трясет, сотрясает», греч. θύ̄ω, лесб. θυίω «дымлю, сжигаю жертву», θῡνω «бушую, стремлюсь», θύελλα «буря, ураган», др.-исл. dýja «дуть, колебать, трясти», гот. dauns «запах, испарение», д.-в.-н. tunst «буря, напор», далее — дво́хать, дух; см. Уленбек, Aind. Wb. 137; Бернекер 1, 236; Траутман, BSW 62; Педерсен, IF 5, 51. Ср. также дуть, ду́ю.
 
{{Примеры употребления слова|дунуть}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 19:47, 25 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Дунуть[1]

ду́нуть, ду́ну, ду́ю, дуть, укр. ду́ю, ду́ти, ст.-слав. доунѫти, доунѫ ἐμφυσᾶν (Супр.), болг. ду́е «дует, веет ветер», сербохорв. ду̏jе̑м, ду̏ти, словен. dújem, dúti, др.-чеш. dunu, dunúti, чеш. duji, польск. dunę, dunąć. || Родственно лит. dùja «пыль», др.-инд. dhūnṓti, dhunṓti «трясет, сотрясает», греч. θύ̄ω, лесб. θυίω «дымлю, сжигаю жертву», θῡνω «бушую, стремлюсь», θύελλα «буря, ураган», др.-исл. dýja «дуть, колебать, трясти», гот. dauns «запах, испарение», д.-в.-н. tunst «буря, напор», далее — дво́хать, дух; см. Уленбек, Aind. Wb. 137; Бернекер 1, 236; Траутман, BSW 62; Педерсен, IF 5, 51. Ср. также дуть, ду́ю.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера