Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Д/дупло: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Дупло<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::дупло́, укр. дупло́, ст.-слав. доупина σπήλαιον (Супр.), русск.-цслав. дупль «пу...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Дупло]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Дупло<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::дупло́, укр. дупло́, ст.-слав. доупина σπήλαιον (Супр.), русск.-цслав. дупль «пустой, полый», болг. ду́пъл «полый», сербохорв. ду́пља «дупло», словен. dúpǝlj «полый», dúplo «дупло», чеш. doupa, doupě ж. — то же, польск. dupa «задница», dupel м. «дупло». Другая ступень чередования: польск. dziupło «дупло, отверстие в дереве». &#124;&#124; Родственно лтш. duplis, dupis «посуда для соли или сала», ср.-в.-н. tobel «углубление, лощина». Из и.-е. *dhoup- наряду с *dhoub-: *dhub- в дебрь, дно; см. Бернекер 1, 238; Брюкнер 104; М. - Э. 1, 518; Преобр. 1, 202 и сл.; Вандриес, MSL 18, 308; Торп 202.]]
дупло́, укр. дупло́, ст.-слав. доупина σπήλαιον (Супр.), русск.-цслав. дупль «пустой, полый», болг. ду́пъл «полый», сербохорв. ду́пља «дупло», словен. dúpǝlj «полый», dúplo «дупло», чеш. doupa, doupě ж. — то же, польск. dupa «задница», dupel м. «дупло». Другая ступень чередования: польск. dziupło «дупло, отверстие в дереве». || Родственно лтш. duplis, dupis «посуда для соли или сала», ср.-в.-н. tobel «углубление, лощина». Из и.-е. *dhoup- наряду с *dhoub-: *dhub- в дебрь, дно; см. Бернекер 1, 238; Брюкнер 104; М. - Э. 1, 518; Преобр. 1, 202 и сл.; Вандриес, MSL 18, 308; Торп 202.
 
{{Примеры употребления слова|дупло}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 19:47, 25 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Дупло[1]

дупло́, укр. дупло́, ст.-слав. доупина σπήλαιον (Супр.), русск.-цслав. дупль «пустой, полый», болг. ду́пъл «полый», сербохорв. ду́пља «дупло», словен. dúpǝlj «полый», dúplo «дупло», чеш. doupa, doupě ж. — то же, польск. dupa «задница», dupel м. «дупло». Другая ступень чередования: польск. dziupło «дупло, отверстие в дереве». || Родственно лтш. duplis, dupis «посуда для соли или сала», ср.-в.-н. tobel «углубление, лощина». Из и.-е. *dhoup- наряду с *dhoub-: *dhub- в дебрь, дно; см. Бернекер 1, 238; Брюкнер 104; М. - Э. 1, 518; Преобр. 1, 202 и сл.; Вандриес, MSL 18, 308; Торп 202.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера