Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Д/дяковать: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Дяковать<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::дя́ковать «благодарить», дя́ка «благодарность», зап., южн. (Даль), укр. (по...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Дяковать]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Дяковать<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::дя́ковать «благодарить», дя́ка «благодарность», зап., южн. (Даль), укр. (по)дя́ка — то же, дя́кувати «благодарить». Через польск. dzięk м., dzięka ж. «благодарность», dziękować «благодарить» (с XIV в.) из ср.-в.-н. dank «благодарность» danken «благодарить»; см. Брюкнер 112; Бернекер 1, 193 и сл.]]
дя́ковать «благодарить», дя́ка «благодарность», зап., южн. (Даль), укр. (по)дя́ка — то же, дя́кувати «благодарить». Через польск. dzięk м., dzięka ж. «благодарность», dziękować «благодарить» (с XIV в.) из ср.-в.-н. dank «благодарность» danken «благодарить»; см. Брюкнер 112; Бернекер 1, 193 и сл.
 
{{Примеры употребления слова|дяковать}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 19:47, 25 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Дяковать[1]

дя́ковать «благодарить», дя́ка «благодарность», зап., южн. (Даль), укр. (по)дя́ка — то же, дя́кувати «благодарить». Через польск. dzięk м., dzięka ж. «благодарность», dziękować «благодарить» (с XIV в.) из ср.-в.-н. dank «благодарность» danken «благодарить»; см. Брюкнер 112; Бернекер 1, 193 и сл.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера