Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:З/знамя: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Знамя<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::зна́мя, -мени ср. р., др.-русск. знамя «знак, печать», ст.-цслав. знамѧ, болг. зна...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Знамя]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Знамя<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::зна́мя, -мени ср. р., др.-русск. знамя «знак, печать», ст.-цслав. знамѧ, болг. зна́ме, чеш. znamě, польск. znamię «признак». От знать. Отсюда же произведены зна́менье, ст.-слав. знамениѥ σημεῖον, σφραγίς (Супр.), ср. греч. γνῶμα «признак». Сходство с лат. cōgnōmen «имя» случайно. О последнем см. Вальде — Гофм. 2, 174; иначе Траутман, ВSW 371.]]
зна́мя, -мени ср. р., др.-русск. знамя «знак, печать», ст.-цслав. знамѧ, болг. зна́ме, чеш. znamě, польск. znamię «признак». От знать. Отсюда же произведены зна́менье, ст.-слав. знамениѥ σημεῖον, σφραγίς (Супр.), ср. греч. γνῶμα «признак». Сходство с лат. cōgnōmen «имя» случайно. О последнем см. Вальде — Гофм. 2, 174; иначе Траутман, ВSW 371.
 
{{Примеры употребления слова|знамя}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 19:57, 25 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Знамя[1]

зна́мя, -мени ср. р., др.-русск. знамя «знак, печать», ст.-цслав. знамѧ, болг. зна́ме, чеш. znamě, польск. znamię «признак». От знать. Отсюда же произведены зна́менье, ст.-слав. знамениѥ σημεῖον, σφραγίς (Супр.), ср. греч. γνῶμα «признак». Сходство с лат. cōgnōmen «имя» случайно. О последнем см. Вальде — Гофм. 2, 174; иначе Траутман, ВSW 371.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера