Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:К/комераж: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Комераж<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::комера́ж «бабьи сплетни» (Гоголь и др.). Из франц. commérage — то же от commère «ку...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Комераж]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Комераж<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::комера́ж «бабьи сплетни» (Гоголь и др.). Из франц. commérage — то же от commère «кумушка».]]
комера́ж «бабьи сплетни» (Гоголь и др.). Из франц. commérage — то же от commère «кумушка».
 
{{Примеры употребления слова|комераж}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 23:29, 25 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Комераж[1]

комера́ж «бабьи сплетни» (Гоголь и др.). Из франц. commérage — то же от commère «кумушка».

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера