Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:К/корица: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Корица<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::кори́ца, др.-русск. корица, Афан. Никит. 21, также сербск.-цслав. корице (мн.) —...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Корица]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Корица<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::кори́ца, др.-русск. корица, Афан. Никит. 21, также сербск.-цслав. корице (мн.) — то же, чеш. skořice, слвц. skorica. Уменьш. от кора́ (см.). Отсюда кори́чневый, букв. «цвета корицы»; см. Мi. ЕW 129; Бернекер 1, 566.]]
кори́ца, др.-русск. корица, Афан. Никит. 21, также сербск.-цслав. корице (мн.) — то же, чеш. skořice, слвц. skorica. Уменьш. от кора́ (см.). Отсюда кори́чневый, букв. «цвета корицы»; см. Мi. ЕW 129; Бернекер 1, 566.
 
{{Примеры употребления слова|корица}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 23:36, 25 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Корица[1]

кори́ца, др.-русск. корица, Афан. Никит. 21, также сербск.-цслав. корице (мн.) — то же, чеш. skořice, слвц. skorica. Уменьш. от кора́ (см.). Отсюда кори́чневый, букв. «цвета корицы»; см. Мi. ЕW 129; Бернекер 1, 566.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера