Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Л/лебединая песня: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Лебединая песня<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::лебеди́ная пе́сня «последняя песня поэта». Вместе с нем. Schwanengesang,...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Лебединая песня]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Лебединая песня<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::лебеди́ная пе́сня «последняя песня поэта». Вместе с нем. Schwanengesang, франц. сhаnt du суgnе, англ. swаn's song — то же (также в норв. и датск.) объясняется из античной легенды, получившей законченную форму у Эсхила (Агамемнон 1445) и Цицерона (Dе оrаtоrе 3, 2, 6 и др.). Согласно легенде, лебедь, стеная перед смертью, издает мелодические звуки (Клюге-Гётце 549); см. также Фальк-Торп 1209 и сл. Русск. выражение, по-видимому, из нем. или франц.]]
лебеди́ная пе́сня «последняя песня поэта». Вместе с нем. Schwanengesang, франц. сhаnt du суgnе, англ. swаn's song — то же (также в норв. и датск.) объясняется из античной легенды, получившей законченную форму у Эсхила (Агамемнон 1445) и Цицерона (Dе оrаtоrе 3, 2, 6 и др.). Согласно легенде, лебедь, стеная перед смертью, издает мелодические звуки (Клюге-Гётце 549); см. также Фальк-Торп 1209 и сл. Русск. выражение, по-видимому, из нем. или франц.
 
{{Примеры употребления слова|лебединая песня}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 23:54, 25 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Лебединая песня[1]

лебеди́ная пе́сня «последняя песня поэта». Вместе с нем. Schwanengesang, франц. сhаnt du суgnе, англ. swаn's song — то же (также в норв. и датск.) объясняется из античной легенды, получившей законченную форму у Эсхила (Агамемнон 1445) и Цицерона (Dе оrаtоrе 3, 2, 6 и др.). Согласно легенде, лебедь, стеная перед смертью, издает мелодические звуки (Клюге-Гётце 549); см. также Фальк-Торп 1209 и сл. Русск. выражение, по-видимому, из нем. или франц.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера