Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:О/охабить: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Охабить<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::оха́бить «отстранить, удалить», др.-русск. охабити «покинуть, оставить, пе...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Охабить]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Охабить<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::оха́бить «отстранить, удалить», др.-русск. охабити «покинуть, оставить, перестать» (Лаврентьевск. летоп.), цслав. хабити сѧ «воздержаться», укр. оха́битися чого́сь «забыть, потерять ч.-л.», сербохорв. хабати се «остерегаться (чего-л.)», словен. hábati, hábiti «беречь, щадить» Часто рассматривается как заимств. из гот. gаhаbаn sik «воздерживаться», gahōbains «воздержанность» или д.-в.-н. gahabēn «abstinere» (Уленбек, AfslPh 15, 485; Кипарский 146), против чего уже Бернекер (1, 381), Штрекель (AfslPh 27, 43). Скорее связано с охаба́нивать (см.).]]
оха́бить «отстранить, удалить», др.-русск. охабити «покинуть, оставить, перестать» (Лаврентьевск. летоп.), цслав. хабити сѧ «воздержаться», укр. оха́битися чого́сь «забыть, потерять ч.-л.», сербохорв. хабати се «остерегаться (чего-л.)», словен. hábati, hábiti «беречь, щадить» Часто рассматривается как заимств. из гот. gаhаbаn sik «воздерживаться», gahōbains «воздержанность» или д.-в.-н. gahabēn «abstinere» (Уленбек, AfslPh 15, 485; Кипарский 146), против чего уже Бернекер (1, 381), Штрекель (AfslPh 27, 43). Скорее связано с охаба́нивать (см.).
 
{{Примеры употребления слова|охабить}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 00:37, 26 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Охабить[1]

оха́бить «отстранить, удалить», др.-русск. охабити «покинуть, оставить, перестать» (Лаврентьевск. летоп.), цслав. хабити сѧ «воздержаться», укр. оха́битися чого́сь «забыть, потерять ч.-л.», сербохорв. хабати се «остерегаться (чего-л.)», словен. hábati, hábiti «беречь, щадить» Часто рассматривается как заимств. из гот. gаhаbаn sik «воздерживаться», gahōbains «воздержанность» или д.-в.-н. gahabēn «abstinere» (Уленбек, AfslPh 15, 485; Кипарский 146), против чего уже Бернекер (1, 381), Штрекель (AfslPh 27, 43). Скорее связано с охаба́нивать (см.).

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера