Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:У/ура!: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Ура!<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::ура́! — подня́ть на уру́, на ура́; судя по знач., скорее из нов.-в.-н. hurrа «ура» о...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Ура!]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Ура!<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::ура́! — подня́ть на уру́, на ура́; судя по знач., скорее из нов.-в.-н. hurrа «ура» от ср.-в.-н. hurrā, которое связывают с hurren «быстро двигаться» (Клюге-Гётце 259 и сл.), чем из тюрк. urа «бей»: urmak «бить» (Горяев, ЭС 388; Локоч 169). (Якобсон (IJSLP, ½, 1959, стр. 273) считает заимств. прямо из тюрк. — Т.)]]
ура́! — подня́ть на уру́, на ура́; судя по знач., скорее из нов.-в.-н. hurrа «ура» от ср.-в.-н. hurrā, которое связывают с hurren «быстро двигаться» (Клюге-Гётце 259 и сл.), чем из тюрк. urа «бей»: urmak «бить» (Горяев, ЭС 388; Локоч 169). [Якобсон (IJSLP, ½, 1959, стр. 273) считает заимств. прямо из тюрк. — Т.]
 
{{Примеры употребления слова|ура!}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 02:14, 26 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Ура![1]

ура́! — подня́ть на уру́, на ура́; судя по знач., скорее из нов.-в.-н. hurrа «ура» от ср.-в.-н. hurrā, которое связывают с hurren «быстро двигаться» (Клюге-Гётце 259 и сл.), чем из тюрк. urа «бей»: urmak «бить» (Горяев, ЭС 388; Локоч 169). [Якобсон (IJSLP, ½, 1959, стр. 273) считает заимств. прямо из тюрк. — Т.]

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера