Этимологический словарь русского языка Шанского Н.М.:И/имать: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Шанского Н.М./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Имать<ref>Этимологический словарь русского языка Шанского Н.М.</ref>= Описание::Има́ть (брать). Общеслав. Суф. производное от индоевроп. *ęti < *jemti «брать» (ср. ла...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Имать]]<ref>Этимологический словарь русского языка Шанского Н.М.</ref>=
=Имать<ref>Этимологический словарь русского языка Шанского Н.М.</ref>=


[[Описание::Има́ть (брать). Общеслав. Суф. производное от индоевроп. *ęti < *jemti «брать» (ср. латышск. emt, лат. emere, нем. nehmen и т. д.). См. снять.]]
Има́ть (брать). Общеслав. Суф. производное от индоевроп. *ęti < *jemti «брать» (ср. латышск. emt, лат. emere, нем. nehmen и т. д.). См. снять.
 
{{Примеры употребления слова|имать}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 07:17, 26 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Имать[1]

Има́ть (брать). Общеслав. Суф. производное от индоевроп. *ęti < *jemti «брать» (ср. латышск. emt, лат. emere, нем. nehmen и т. д.). См. снять.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Шанского Н.М.