Малый академический словарь Евгеньевой А.П.:Ш/швейцар: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Малый академический словарь Евгеньевой А.П./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Швейцар<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>= Описание::швейца́р, -а, м. Сторож у дверей в подъездах гостиниц, ресторанов, учреждений и жилых домов. У дв...»)
(нет различий)

Версия от 22:36, 31 марта 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Слово::Швейцар[1]

[[Описание::швейца́р, -а, м. Сторож у дверей в подъездах гостиниц, ресторанов, учреждений и жилых домов. У дверей в подъезде стоял швейцар, отворявший посетителям двери. Решетников, Глумовы. Несмотря на то, что чья-то карета стояла у подъезда, швейцар, оглядев мать с сыном, — спросил, кого им угодно, княжон или графа. Л. Толстой, Война и мир. (Нем. Schweizer)]]

Ошибка выражения: неопознанный символ пунктуации «{»

См.также

Внешние ссылки

  1. Малый академический словарь Евгеньевой А.П.