Малый академический словарь Евгеньевой А.П.:Ш/шлык: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Малый академический словарь Евгеньевой А.П./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Шлык<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>= Описание::шлык, -а́, м. 1. Старинный головной убор русских замужних крестьянок, род повойника. (Василиса:) А на...») |
Нет описания правки |
||
Строка 4: | Строка 4: | ||
=[[Слово::Шлык]]<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>= | =[[Слово::Шлык]]<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>= | ||
[[Описание::шлык, -а́, м. 1. Старинный головной убор русских замужних крестьянок, род повойника. (Василиса:) А на моей беспутной голове Тяжелый шлык да вдовье покрывало! А. Островский, Василиса Мелентьева. 2. Устар. Шапка, головной убор, имеющие коническую форму. Но вот догоняет их отрок один, С Канутом, сняв шлык, поравнялся. А. К. Толстой, Канут. | [[Описание::шлык, -а́, м. 1. Старинный головной убор русских замужних крестьянок, род повойника. (Василиса:) А на моей беспутной голове Тяжелый шлык да вдовье покрывало! А. Островский, Василиса Мелентьева. 2. Устар. Шапка, головной убор, имеющие коническую форму. Но вот догоняет их отрок один, С Канутом, сняв шлык, поравнялся. А. К. Толстой, Канут. || Разг. Монашеская скуфья. В задних рядах молодые послушницы, в конических шлыках, потупляют глаза перед любопытными взорами мирской толпы. Короленко, За иконой.]] | ||
{{Примеры употребления слова|шлык}} | {{Примеры употребления слова|шлык}} |
Версия от 06:00, 21 апреля 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Слово::Шлык[1]
[[Описание::шлык, -а́, м. 1. Старинный головной убор русских замужних крестьянок, род повойника. (Василиса:) А на моей беспутной голове Тяжелый шлык да вдовье покрывало! А. Островский, Василиса Мелентьева. 2. Устар. Шапка, головной убор, имеющие коническую форму. Но вот догоняет их отрок один, С Канутом, сняв шлык, поравнялся. А. К. Толстой, Канут. || Разг. Монашеская скуфья. В задних рядах молодые послушницы, в конических шлыках, потупляют глаза перед любопытными взорами мирской толпы. Короленко, За иконой.]]
Ошибка выражения: неопознанный символ пунктуации «{»
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Малый академический словарь Евгеньевой А.П.