Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В.:Г/гарнизон: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Гарнизон<ref>Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В.</ref>= Описание::Гарнизон. Французское — garnison. Немецкое — Garnison. В русском языке слово извес...»)
(нет различий)

Версия от 10:50, 8 мая 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Слово::Гарнизон[1]

[[Описание::Гарнизон. Французское — garnison. Немецкое — Garnison. В русском языке слово известно с 1702 г. В XVIII в. оно употреблялось в устаревшей форме «гварнизон», которая образована от итальянского guarnigione. «Гармизой» или «гарнизой» в те времена называли гарнизованного солдата, инвалида. Известная современному языку форма «гарнизон» пришла из немецкого или французского: garnison от garnir — «снабжать, снаряжать». Современные значения этого слова: 1. Воинские части, учреждения, размешенные в каком-либо населенном пункте, районе; 2. Войсковое подразделение, обороняющее какой-либо объект. Производное: гарнизонный.]]

Ошибка выражения: неопознанный символ пунктуации «{»

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В.