Школьный этимологический словарь Успенского Л.В. «Почему не иначе»:М/мать: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Школьный этимологический словарь Успенского Л.В. «Почему не иначе»/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Мать<ref>Школьный этимологический словарь Успенского Л.В. «Почему не иначе»</ref>= Описание::Мать (ма́терь). Очень велика древность этого индое...») |
(нет различий)
|
Версия от 09:10, 9 мая 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Слово::Мать[1]
[[Описание::Мать (ма́терь). Очень велика древность этого индоевропейского — слова: оно и его двойники означают одно и то же во многих языках нашей семьи (греческое «ме́тэр» и «ма́тэр», латинское «ма́тэр», немецкое «му́ттер», английское «мо́те» и т.п.). Возникло же оно, по-видимому, из того, что немцы именуют «лалльвёртер», — из слов детского лепета: «ма», «ма-ма»… Такие ребячьи словечки живут в самых разнообразных языках, однако значение у них бывает далеко не всегда точно совпадающим: так, скажем, по-грузински «мать» обозначается звукосочетанием «дэда», которое у нас связывается с совершенно другим родственным отношением.]]
Ошибка выражения: неопознанный символ пунктуации «{»
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Школьный этимологический словарь Успенского Л.В. «Почему не иначе»
Категории:
- Школьный этимологический словарь Успенского Л.В. «Почему не иначе»
- Проверка:myagkij
- Оформление:myagkij
- Редактирование:myagkij
- Словарь
- Почему не иначе?
- Успенский Л.В.
- Этимологический словарь русского языка
- Этимологический словарь
- М
- Слова на м
- Мать
- Страницы, где используется шаблон "Навигационная таблица/Телепорт"
- Страницы с телепортом