Школьный этимологический словарь Успенского Л.В. «Почему не иначе»:У/университет: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Школьный этимологический словарь Успенского Л.В. «Почему не иначе»/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Университет<ref>Школьный этимологический словарь Успенского Л.В. «Почему не иначе»</ref>= Описание::Университе́т. Латинское «универсум» значи...»)
(нет различий)

Версия от 09:21, 9 мая 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Слово::Университет[1]

[[Описание::Университе́т. Латинское «универсум» значило «вселенная», «мир», а «универсалис» — «всемирный». Названием высшего учебного заведения это слово стало, когда в таких заведениях начали изучать все известные в то время науки — этим они отличались (отличаются в известной мере и сейчас: в университетах всегда целый ряд различных факультетов — юридический, исторический, математический, филологический, биологический) от институтов, которые бывают либо математико-физическими, либо гуманитарными, либо иными и держатся более узкой специализации. Слово «универсальный» постепенно получило в европейских языках значение «разносторонний», «всеобъемлющий» или «выполняющий всевозможные задачи» (отсюда наше «универмаг» — «магазин, где продается всё»). Из словосочетания «униве́рситас литэра́рум» — «совокупность всех наук»—и возникло название «университет».]]

Ошибка выражения: неопознанный символ пунктуации «{»

См.также

Внешние ссылки

  1. Школьный этимологический словарь Успенского Л.В. «Почему не иначе»