Словарь антонимов Львова М.Р.:Т/тепло: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Словарь антонимов Львова М.Р./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Тепло<ref>Словарь антонимов Львова М.Р.</ref>= Описание::тепло тепло — холодно — Вы послушайте, — даже климат играет на понижение: когда нужно холодно, то — тепло, а когда нужно тепло...»)
(нет различий)

Версия от 09:05, 20 мая 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Слово::Тепло[1]

[[Описание::тепло тепло — холодно — Вы послушайте, — даже климат играет на понижение: когда нужно холодно, то — тепло, а когда нужно тепло, то — холодно... А. Толстой, Мираж. Мы оба были одеты не по сезону. Но Яшке было тепло от удачи, а мне, от зависти, еще холодней. М. Горький. В сочельник. Одного мне ужасно хочется. Написать такое — такое. Чтобы стало тепло, кому холодно. Будто тронула мама рукою. Евтушенко. Первая машинистка. Ср. Жарко — холодно ]]

Ошибка выражения: неопознанный символ пунктуации «{»

См.также

Внешние ссылки

  1. Словарь антонимов Львова М.Р.