Русская Википедия:Венгерские руны: различия между версиями
(Новая страница: «{{Русская Википедия/Панель перехода}} {{Значения|Руны (значения)}} {{Письменность |имя = Венгерские руны |тип = алфавит |языки = венгерский |где возникла = неизвестно |территория = Венгрия, Украина, Румыния |дата = |период = до нача...») |
(нет различий)
|
Текущая версия от 23:21, 8 августа 2023
Шаблон:Значения Шаблон:Письменность Шаблон:Отсутствие источников Венгерские руны (Шаблон:Lang-hu (МФА: /rovaːʃ iːraːʃ/), дословно: резное письмо) — руническая письменность, которой пользовались венгры до начала XI векаШаблон:Нет АИ, когда первый христианский король Иштван I ввёл латиницу. Среди венгерских рун различают более архаичные письмена Карпатского бассейна (Шаблон:Lang-hu), использовавшиеся ещё до прихода венгров в Паннонию, и позднейшие собственно венгерские, или венгерско-секейские (Шаблон:Lang-hu) письмена.
Само название венгерских рун произошло от Шаблон:Lang-hu (резать, вырезать), которое, в свою очередь, происходит от прото-финно-угорского корня ró.
Венгерские руны никак не связаны с германскими рунами и не были родственны болгарским рунам. Возможно, они происходят от древнетюркской орхонской письменности, что оспаривается рядом исследователей. Тем не менее, термины письма в венгерском языке имеют тюркское происхождение. Распространённая в современной венгерской науке теория гласит, что непосредственными предшественниками венгерских рун могли быть степные руны авар.
Древнейшей надписью на венгерско-секейских рунах может считаться обнаруженная в 1999 году в районе деревни Бодрог в медье Шомодь надпись на фрагменте кости, происхождение которой оценивается как начало X века н. э.Шаблон:Нет АИ Первая полная запись алфавитных знаков венгерского рунического письма была сделана в 1483 году в чешском Микулове (нем. Никольсбург) и содержит 46 буквенных знаков. В отдалённых частях Трансильвании письменность использовалась вплоть до середины XIX века.
Руны
Цифры
В венгерских рунах была система цифр, в чём-то схожая с римской и этрусской.
Пример текста
Чиксентмартоновский текст, 1501.
Старовенгерская транскрипция латиницей: «ÚRNaK SZÜLeTéSéTÜL FOGVÁN ÍRNaK eZeRÖTSZÁZeGY eSZTeNDŐBE MÁTYáS JÁNOS eSTYTáN KOVÁCS CSINÁLTáK MÁTYáSMeSTeR GeRGeLYMeSTeRCSINÁLTÁK G IJ A aS eJ LY LY LT A» (Заглавными переданы буквы, присутствующие — то есть не опущенные согласно правилам — в рунической записи)
Интерпретация на современном венгерском: «(Ezt) az Úr születése utáni 1501. évben írták. Mátyás, János, István kovácsok csinálták. Mátyás mester (és) Gergely mester csinálták [нераспознаваемый текст]»
Примерный перевод на русский: «(Сия) надпись сделана в году 1501 от рождества Господа нашего. Кузнецы Матьяш, Янош, Иштван сделали (это). Мастер Матьяш и мастер Гергей сделали (это) [нераспознаваемый текст]»
Эпиграфика
- «Венгерский календарь» (около 1300 года), скопирован Луиджи Фердинандо Марсильи в 1690 году.
Современное использование
Венгерскими рунами дублированы дорожные указатели при въезде во многие венгерские города. Также руны используются в Секейском крае — непризнанной автономии венгров-секеев.
Примечания
Ссылки