Малый академический словарь Евгеньевой А.П.:О/обречённость: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Малый академический словарь Евгеньевой А.П./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Обречённость<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>= Описание::обречённость, -и, ж. Состояние по знач. прил. обреченный. Чувство обреченности. □ — Все пр...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Обречённость]]<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>=
=Обречённость<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>=


[[Описание::обречённость, -и, ж. Состояние по знач. прил. обреченный. Чувство обреченности. □ — Все пропало, Захарыч! Солдаты там, — почти шепотом сказал Калистрат Зотов, и на безбородом худом лице его отразилось такое страдание и обреченность, что Матвей отпрянул от него. Марков, Строговы.]]
обречённость, -и, ж. Состояние по знач. прил. обреченный. Чувство обреченности. □ — Все пропало, Захарыч! Солдаты там, — почти шепотом сказал Калистрат Зотов, и на безбородом худом лице его отразилось такое страдание и обреченность, что Матвей отпрянул от него. Марков, Строговы.
 
{{Примеры употребления слова|обречённость}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 17:10, 14 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Обречённость[1]

обречённость, -и, ж. Состояние по знач. прил. обреченный. Чувство обреченности. □ — Все пропало, Захарыч! Солдаты там, — почти шепотом сказал Калистрат Зотов, и на безбородом худом лице его отразилось такое страдание и обреченность, что Матвей отпрянул от него. Марков, Строговы.

См.также

Внешние ссылки

  1. Малый академический словарь Евгеньевой А.П.