Толковый словарь русского языка Ушакова Д.Н.:С/сапог: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Толковый словарь русского языка Ушакова Д.Н./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Сапог<ref>Толковый словарь русского языка Ушакова Д.Н.</ref>= Описание::сапо́г, а́, р. мн. сапо́г, м. 1. Род мужской обуви с голенищем до колен. Высокие сапоги. Кожаные сап...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Сапог]]<ref>Толковый словарь русского языка Ушакова Д.Н.</ref>=
=Сапог<ref>Толковый словарь русского языка Ушакова Д.Н.</ref>=


[[Описание::сапо́г, а́, р. мн. сапо́г, м. 1. Род мужской обуви с голенищем до колен. Высокие сапоги. Кожаные сапоги. Валеные сапоги (валенки). Охотничьи сапоги. Тачать с. Зарывая носки сапог в снег, он медленно ушел за угол церкви. М. Горький. 2. перен. Человек неловкий, неумелый в работе (простореч. презрит.). Ну, и с., не мог такого простого дела сделать. ◊ Два сапога пара (разг. ирон.) — о двух лицах, вполне подходящих друг к другу (преимущ. в отношении общего им недостатка). Сапоги всмятку — см. всмятку.]]
сапо́г, а́, р. мн. сапо́г, м. 1. Род мужской обуви с голенищем до колен. Высокие сапоги. Кожаные сапоги. Валеные сапоги (валенки). Охотничьи сапоги. Тачать с. Зарывая носки сапог в снег, он медленно ушел за угол церкви. М. Горький. 2. перен. Человек неловкий, неумелый в работе (простореч. презрит.). Ну, и с., не мог такого простого дела сделать. ◊ Два сапога пара (разг. ирон.) — о двух лицах, вполне подходящих друг к другу (преимущ. в отношении общего им недостатка). Сапоги всмятку — см. всмятку.
 
{{Примеры употребления слова|сапог}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 10:11, 24 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Сапог[1]

сапо́г, а́, р. мн. сапо́г, м. 1. Род мужской обуви с голенищем до колен. Высокие сапоги. Кожаные сапоги. Валеные сапоги (валенки). Охотничьи сапоги. Тачать с. Зарывая носки сапог в снег, он медленно ушел за угол церкви. М. Горький. 2. перен. Человек неловкий, неумелый в работе (простореч. презрит.). Ну, и с., не мог такого простого дела сделать. ◊ Два сапога пара (разг. ирон.) — о двух лицах, вполне подходящих друг к другу (преимущ. в отношении общего им недостатка). Сапоги всмятку — см. всмятку.

См.также

Внешние ссылки

  1. Толковый словарь русского языка Ушакова Д.Н.