Школьный этимологический словарь Успенского Л.В. «Почему не иначе»:Г/город: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Школьный этимологический словарь Успенского Л.В. «Почему не иначе»/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Город<ref>Школьный этимологический словарь Успенского Л.В. «Почему не иначе»</ref>= Описание::Го́род. Это слово было уже в общеславянском языке...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Город<ref>Школьный этимологический словарь Успенского Л.В. «Почему не иначе»</ref>= | ||
Го́род. Это слово было уже в общеславянском языке. Там оно звучало *«гордъ»; из него получились и болгарское «град», и наше полногласное «г-оро-д». Древнейшим его значением было, видимо, «тын», «ограда», а потом и «обнесенный частоколом поселок», «крепостца». Слова «огород», «изгородь», «городить» этого же корня. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 18:44, 24 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Город[1]
Го́род. Это слово было уже в общеславянском языке. Там оно звучало *«гордъ»; из него получились и болгарское «град», и наше полногласное «г-оро-д». Древнейшим его значением было, видимо, «тын», «ограда», а потом и «обнесенный частоколом поселок», «крепостца». Слова «огород», «изгородь», «городить» этого же корня.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Школьный этимологический словарь Успенского Л.В. «Почему не иначе»
Категории:
- Школьный этимологический словарь Успенского Л.В. «Почему не иначе»
- Проверка:myagkij
- Оформление:myagkij
- Редактирование:myagkij
- Словарь
- Почему не иначе?
- Успенский Л.В.
- Этимологический словарь русского языка
- Этимологический словарь
- Г
- Слова на г
- Город
- Страницы, где используется шаблон "Навигационная таблица/Телепорт"
- Страницы с телепортом