Школьный этимологический словарь Успенского Л.В. «Почему не иначе»:Л/лев: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Школьный этимологический словарь Успенского Л.В. «Почему не иначе»/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Лев<ref>Школьный этимологический словарь Успенского Л.В. «Почему не иначе»</ref>= Описание::Лев. Название «царя зверей» прошло долгий путь по я...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Лев<ref>Школьный этимологический словарь Успенского Л.В. «Почему не иначе»</ref>= | ||
Лев. Название «царя зверей» прошло долгий путь по языкам мира. По-видимому, родилось оно у семитских народов: по-древнеегипетски «лев» — «ля́бу». Отсюда это слово взяли греки — «леон»; от них римляне — «ле́о», германцы — «лёво» (теперь «лёве»), и, наконец, оно проникло к нам — «лев». | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 18:51, 24 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Лев[1]
Лев. Название «царя зверей» прошло долгий путь по языкам мира. По-видимому, родилось оно у семитских народов: по-древнеегипетски «лев» — «ля́бу». Отсюда это слово взяли греки — «леон»; от них римляне — «ле́о», германцы — «лёво» (теперь «лёве»), и, наконец, оно проникло к нам — «лев».
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Школьный этимологический словарь Успенского Л.В. «Почему не иначе»
Категории:
- Школьный этимологический словарь Успенского Л.В. «Почему не иначе»
- Проверка:myagkij
- Оформление:myagkij
- Редактирование:myagkij
- Словарь
- Почему не иначе?
- Успенский Л.В.
- Этимологический словарь русского языка
- Этимологический словарь
- Л
- Слова на л
- Лев
- Страницы, где используется шаблон "Навигационная таблица/Телепорт"
- Страницы с телепортом