Школьный этимологический словарь Успенского Л.В. «Почему не иначе»:Р/ртуть: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Школьный этимологический словарь Успенского Л.В. «Почему не иначе»/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Ртуть<ref>Школьный этимологический словарь Успенского Л.В. «Почему не иначе»</ref>= Описание::Ртуть. Долгое время выводили это слово из арабско...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Ртуть]]<ref>Школьный этимологический словарь Успенского Л.В. «Почему не иначе»</ref>=
=Ртуть<ref>Школьный этимологический словарь Успенского Л.В. «Почему не иначе»</ref>=


[[Описание::Ртуть. Долгое время выводили это слово из арабского «утарид» — «ртуть». Теперь эта точка зрения оставлена. Считают, что оно связано с древним *«рьсти», точнее, с причастием от этого глагола, звучащим, как «рьтѫть» (ѫ — носовой звук). Этот глагол родствен литовскому «ritù» — «катаю», древненемецкому «rîdon» — «вертеть». Значит, «ртуть» по своему значению — «вертячка», «каталка». Если вы видели, как шарики пролитой ртути бегают по столу, эта этимология покажется вам довольно вероятной.]]
Ртуть. Долгое время выводили это слово из арабского «утарид» — «ртуть». Теперь эта точка зрения оставлена. Считают, что оно связано с древним *«рьсти», точнее, с причастием от этого глагола, звучащим, как «рьтѫть» (ѫ — носовой звук). Этот глагол родствен литовскому «ritù» — «катаю», древненемецкому «rîdon» — «вертеть». Значит, «ртуть» по своему значению — «вертячка», «каталка». Если вы видели, как шарики пролитой ртути бегают по столу, эта этимология покажется вам довольно вероятной.
 
{{Примеры употребления слова|ртуть}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 18:59, 24 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Ртуть[1]

Ртуть. Долгое время выводили это слово из арабского «утарид» — «ртуть». Теперь эта точка зрения оставлена. Считают, что оно связано с древним *«рьсти», точнее, с причастием от этого глагола, звучащим, как «рьтѫть» (ѫ — носовой звук). Этот глагол родствен литовскому «ritù» — «катаю», древненемецкому «rîdon» — «вертеть». Значит, «ртуть» по своему значению — «вертячка», «каталка». Если вы видели, как шарики пролитой ртути бегают по столу, эта этимология покажется вам довольно вероятной.

См.также

Внешние ссылки

  1. Школьный этимологический словарь Успенского Л.В. «Почему не иначе»