Этимологический словарь русского языка Крылова Г.А.:А/ангар: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Крылова Г.А./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Ангар<ref>Этимологический словарь русского языка Крылова Г.А.</ref>= Описание::Анга́р. Заимствовано в начале XX в. из французского, где hangar — «навес, ангар, прис...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Ангар<ref>Этимологический словарь русского языка Крылова Г.А.</ref>= | ||
Анга́р. Заимствовано в начале XX в. из французского, где hangar — «навес, ангар, пристройка к дому», восходит к немецкому hangen — «висеть, быть прикрепленным к чему-либо». Вспомним, кстати, и английское hang того же корня. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 20:03, 24 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Ангар[1]
Анга́р. Заимствовано в начале XX в. из французского, где hangar — «навес, ангар, пристройка к дому», восходит к немецкому hangen — «висеть, быть прикрепленным к чему-либо». Вспомним, кстати, и английское hang того же корня.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Крылова Г.А.