Этимологический словарь русского языка Крылова Г.А.:Д/денщик: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Крылова Г.А./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Денщик<ref>Этимологический словарь русского языка Крылова Г.А.</ref>= Описание::Денщи́к. Это слово образовано методом кальки с французского (хотя калька в дан...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Денщик]]<ref>Этимологический словарь русского языка Крылова Г.А.</ref>=
=Денщик<ref>Этимологический словарь русского языка Крылова Г.А.</ref>=


[[Описание::Денщи́к. Это слово образовано методом кальки с французского (хотя калька в данном случае получилась неточная): французское de jour буквально означает «относящийся к сегодняшнему дню», см. дежурный. Русское же слово образовано с помощью суффикса щик от существительного день (см.).]]
Денщи́к. Это слово образовано методом кальки с французского (хотя калька в данном случае получилась неточная): французское de jour буквально означает «относящийся к сегодняшнему дню», см. дежурный. Русское же слово образовано с помощью суффикса щик от существительного день (см.).
 
{{Примеры употребления слова|денщик}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 20:20, 24 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Денщик[1]

Денщи́к. Это слово образовано методом кальки с французского (хотя калька в данном случае получилась неточная): французское de jour буквально означает «относящийся к сегодняшнему дню», см. дежурный. Русское же слово образовано с помощью суффикса щик от существительного день (см.).

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Крылова Г.А.